Название: Однажды в старые добрые времена. Книга вторая
Автор: Ирина Лем
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785005012432
isbn:
Она увлеклась, слишком сильно тряхнула головой и, чтобы не упасть, взбалмошно замахала руками. Джоан и Молли засмеялись, а Кэти захохотала так, что опять чуть не упала.
Было легко и непринужденно, будто продолжалось волшебство – если бы из кустов азалии, росших по обочинам, вышел добрый гном в широкоплой шапке с острым концом, никто бы не удивился.
– Лошади часто фыркают, – сказала Молли. – Может, они так чихают? Они же не умеют зажимать нос, чтобы не чихать в обществе.
– Интересно, какое общество ты имеешь ввиду? – с иронией спросила сестра. – Других лошадей? Но в их обществе наверняка совсем иные правила, чем в нашем. Я лично думаю, что моя пони фыркала от удовольствия, что я на ней сидела. Правда, мисс Джоан?
– Правда. Животные любят, когда им уделяют внимание.
– Люди тоже, – сказала Молли тоном мудрой старушки. – Но лошади больше, потому что им приходится целые дни проводить в одиночестве. И неподвижности.
– Ну, их же выводят на прогулку… – вставила Кэти с надеждой поспорить.
– Ненадолго. А потом загоняют обратно. И как предлагаешь им себя чувствовать? Попробуй ты хотя бы полчаса в загоне постоять. Еще не так будешь фыркать. А моя Вики так полюбила меня, что от удовольствия кучу наложила! Прямо посреди площадки.
Кэти захохотала. Молли продолжила с серзезным видом:
– Я он нее не ожидала. Разве пони не приучены справлять нужду где-нибудь, где никто не видит?
– Где же, по-твоему?
– Ну, в кустах за конюшней, например. Или в лошадином туалете.
Тут расхохоталась и Джоан. А Кэти схватилась за живот и остановилась посреди дороги, чтобы спокойно отсмеяться.
– И как ты… себе это… представляешь? – говорила она между приступами смеха. – Стоит твоя Вики в стойле и вдруг говорит: мистер Робин, хочу в туалет, отведите меня скорее за конюшню. Ха-ха-ха! Моли, ты что, глупая? Они же не умеют разговаривать.
– Тогда пусть привыкают к горшку.
Дружный девичий хохот заставил трепетать черемуховые кусты, что росли на подходе к Милтонхоллу.
Чудесный день. Он хорошо начался, хорошо продолжился и непременно хорошо закончится, думала Джоан, вытирая намокшие глаза.
25
Перед дверью стояла карета, только что вернувшаяся из Даунхилла. Едва гувернантка с воспитанницами подошли, к ним с громким лаем бросилась собака.
– Хорни, ты откуда? – воскликнула Кэти, обнимая пса. —Вот сюрприз! А мы про тебя и забыли. Извини, пожалуйста.
Хорни лаял и визжал от счастья, отбивал себе хвостом бока и не знал – с кого начать выражение безумкой радости. Он крутился возле хозяек, подпрыгивал, норовил лизнуть в лицо, а уж руки их он давно покрыл липкими, теплыми слюнями. Попытался и Джоан обслюнявить, но она предусмотрительно СКАЧАТЬ