Фатум. Том первый. Паруса судьбы. Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фатум. Том первый. Паруса судьбы - Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский страница 56

СКАЧАТЬ грубость моих слов. Океан накладывает свое тавро.

      − Это заметно,− она бросила ложку дегтя.

      − Благодарю за комплимент. Это всё же лучше, чем ничего,− парировал капитан и шагнул навстречу моряку.

      Одет тот был заурядно: грубая шерстяная рубаха и штаны из толстого сукна, заправленные в морские сапоги. На голове торчала затрапезного вида офицерская треуголка с ободранным галуном, лихо сбитая на затылок. Незнакомец небрежно отдал честь капитану, вольно расправив плечи.

      Из-за его широченной, что амбарная дверь, спины вынырнула служанка мисс Стоун. Приметив ее сосредоточенный вид, Андрей Сергеевич улыбнулся этой невзрачной, худой девице. Линда смутилась: уши вспыхнули, плечи напряглись. Потупившись, она скакнула в каком-то немыслимом реверансе и скользнула мышью мимо русского офицера под защиту своей госпожи.

      * * *

      − Ну, давай поздороваемся чин по чину, да познакомимся! − раскинул руки Андрей и тепло обнял своего спасителя.− Капитан Преображенский, Андрей Сергеевич. К твоим услугам. Сам-то из чьих будешь?

      При этих словах глаза моряка стали крошечными, как острия иголок, и сверкнули ледком. Взгляд беспокойно мазнул лицо офицера и впился в мисс Стоун.

      Андрея озадачила непонятная реакция. Он обернулся: Джессика стояла шагах в двадцати от них и напряженно говорила с Линдой.

      − Не берите в ум, капитан. Отпустите мне, ежели в манерах чем согрубил,− нимало не смущаясь, откликнулся моряк. Голос был густой и низкий, даром что не дьякон.−Счудилось часом, что барышня оступилась. Знаете, как бывает? Рад поздоровкаться с вами. По совести сказать… не особливо я жалую вашего брата, капитан. Тошно мне застегивать пуговицы от глотки до пупа, да ошейник на горле таскать. Свободу жалую! Но клянусь, по нраву пришлось, как вы вышибли мозги у тех двух волков. Лихо! Вижу, невтерпеж вам знать, как меня кликать? Ну что же, Зубарев я… Матвей.

      − А по батюшке? − выпуская на волю дым, интересовался Преображенский.

      − Эва, куда загребли! Ни к чему вам эта нужда, капитан. Не того я лету птаха, чтоб раскланиваться предо мной.

      − Вот как! А откуда ты такой взялся прыткий? Не примечал я тебя ране.

      − Не мудрено. Намедни как в Охотске объявился. Из Сахалина по морю пришел. У зверобоев за штурмана слыл, первым опосля Бога называли. Не жалуюсь, мне сия заморочина по душе была, капитан. Теперича вот хочу здесь судьбу пытать. Черт знает, авось да карта выпадет,− сказал он и ухмыльнулся.− Верно, вашбродь?

      Не дожидаясь ответа, Матвей с видом знатока принялся не спеша разглядывать бухту и корабли, их немыслимую паутину канатов, взлетающих к небу вант71, тугую скатку парусов на потемневших реях… От него так и веяло… нет, не бычьим упрямством − непреклонной волей.

      Что ни говори, а этот черноволосый богатырь задавал тон разговору. Преображенский на это не сетовал.

      Паузу разговора заполняли крики пернатой братии, далекий гул пристани, по которой улитами ползали подводы, и равномерное чмоканье волны. Зеленая и ленивая, она хлюстала тряпкой о сваи.

СКАЧАТЬ



<p>71</p>

      Ванты − растяжки из прочных смоленых канатов и тросов для крепления мачт в вертикальном положении.