Фатум. Том первый. Паруса судьбы. Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фатум. Том первый. Паруса судьбы - Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский страница 55

СКАЧАТЬ закричал, отмахиваясь руками.

      Раздался свист кочерги. Еще ужасней был звук, схожий с хрустом на зубах квашеной капусты. Старик услышал сырое чавкание, сырой хруст второго удара, не испытав, правда, от него, как ни странно, никакой боли.

      Глава 7

      Прибой гремел галькой. Волны вяло, но мощно били в обкатанные валуны берега. Каскады пены и брызг всякий раз взлетали и шумливо обрушивались на землю. Чайки белым ливнем метались над бухтой, выискивая поживу в темном свинце волн.

      Они стояли на длинном молу из неохватных, почерневших свай. Ветер, влажный от морской пыли, трепал волосы. Было ясно, свежо и просторно. Пахло сырой, обросшей океанской солью древесиной, корабельной смолой и ракушечной гнилью. С кораблей, что стояли на рейде, доносились невнятные обрывки слов и запахи грубой стряпни.

      − Капитан, я… так обязана вам,− с трудом подбирая слова, сказала она. Девушка была в нежно-голубом платье, на которое ушло изрядное количество отменного китайского шелка и белых кружев. Лиф изящно облегал грудь, как второй покров блестящего лака.

      Она смотрела на Андрея широко распахнутыми пронзительно-голубыми глазами.

      Он улыбнулся:

      − Любой русский дворянин вершил бы не иначе,−щелкнув каблуками, Преображенский галантно склонил голову, а сам прикинул: «Судя по внешности, не француженка, по акценту − не англичанка… Шут знает, какого поля ягода?..» − Позвольте полюбопытствовать? Вы −француженка, мадемуазель?

      Незнакомка наморщила прямой, малую толику вздернутый нос и отрицательно тряхнула головой.

      − Тогда англичанка? − продолжая ободряюще улыбаться, спросил он.

      − Опять мимо! − оттаивая душой после случившегося, сказала девушка.− Я американка, сэр. Джессика Стоун.

      «Уж не об этой ли особе мне протрещали все уши в правлении?− подумал Andre.− У нее дивная фигура, полна достоинства и, по всему, не глупа. Зря ты, брат, не был на званом вечере у его превосходительства…»

      Вспомнились восторженные отзывы друзей, вернувшихся третьего дня с бала. Склонившись в учтивом поклоне, Андрей слегка коснулся губами ее руки. А когда поднял глаза, прикрывшись ладонью от солнца, то заприметил две фигуры, спускавшиеся с песчаной дюны. В одной, двигавшейся славным аршином, он без труда признал своего избавителя, другой оказалась служанка мисс Стоун. Приподнимая подол длинного с розовыми рюшами платья, бедняжка едва поспевала за своим рослым спутником.

      − Они? − Джессика изломила вопросом бровь.

      − Да, мисс.− Андрей опустил руку.

      − Так быстро? Недолго же их допрашивали.

      − А что, собственно, они могли добавить уряднику к тому, что уже обсказали вы и я? − Андрею на мгновение почудилось, что при этих словах лицо Джессики напряглось. Пальцы беспокойно скомкали оборку на платье.

      − О, мой Бог! Даже не верится… Всё позади,− прошептала СКАЧАТЬ