Собака семьи Баскервилль. Артур Конан Дойл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собака семьи Баскервилль - Артур Конан Дойл страница 15

СКАЧАТЬ «Таймс», и человек, который послал это необычное письмо, будет практически в наших руках. Ба, что это?

      Холмс тщательно изучал лист писчей бумаги, на котором были наклеены слова, удерживая его на расстоянии всего дюйма или двух от своих глаз.

      – Итак?

      – Ничего, сказал он, бросая лист вниз. – Это чистый лист бумаги половинного формата, на нём нет даже водяных знаков. Я думаю, что из этого странного письма мы выжали всё, что могли; а теперь, сэр Генри, скажите, не случилось ли с вами ещё чего-либо странного в Лондоне?

      – Да нет, мистер Холмс. Думаю, что нет.

      – За вами никто не следил?

      – Я, кажется, попал в герои приключенческого романа, которые продают десять центов, – сказал наш гость. – Почему, гром и молния, кто-то будет следить за мной?

      – Мы как раз подходим к этой теме. Вам нечего сообщить нам, прежде, чем мы перейдём к ней?

      – Ну, это зависит от того, что вы понимаете под сообщением.

      – Думаю, что это может быть интересный рассказ обо всём, что выходит за рамки ежедневной рутины.

      Сэр Генри улыбнулся.

      – Я пока не очень знаком с британскими обычаями, потому что почти всю жизнь прожил в Штатах и в Канаде. Но мне кажется, что если человек потерял один башмак, то это даже здесь выходит за рамки ежедневной рутины.

      – Вы потеряли один ботинок?

      – Дорогой сэр, – вскричал д-р Мортимер, – Это просто недоразумение! Вы найдёте его, когда вернётесь в отель. Для чего занимать мистера Холмса такими пустяками?

      – Ну, он сам попросил меня рассказать о чём-нибудь, что выходит за рамки ежедневной рутины.

      – Вот именно, – сказал Холмс. – Каким бы глупым не показалось происшествие. Вы сказали, что у вас исчез ботинок?

      – Видимо, он как-то затерялся. Вечером я выставил за дверью оба ботинка, а утром обнаружил только один. И так ничего и не добился от того парня, который в гостинице чистит обувь. Самое скверное то, что я только вчера вечером купил эти ботинки на Стрэнде и ещё ни разу не надевал их.

      – А если вы ещё никуда не ходили в них, то зачем же чистить новые ботинки?

      – Это были ботинки из дублёной кожи жёлто-коричневого цвета, я хотел, чтобы на них навели блеск. Для этого я и выставил новые ботинки за дверь.

      – Я правильно вас понял, что сразу же по приезде в Лондон вы пошли в город и купили себе пару ботинок?

      – Я славно прошёлся по магазинам. Доктор Мортимер помогал мне советами. Видите ли, если уж я решу поселиться здесь в качестве сквайра 33, то я просто обязан одеться соответствующим образом, а живя на Западе, я как-то не придавал одежде большого значения. Среди прочих вещей, я купил эти коричневые ботинки – я заплатил за них шесть долларов – и один из них у меня спёрли ещё до того, как я надел их.

      – Кажется, это совершенно бесполезная СКАЧАТЬ



<p>33</p>

Сквайр (англ. squire) – зд.: помещик.