Пятый элефант. Терри Пратчетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятый элефант - Терри Пратчетт страница 32

СКАЧАТЬ сидел тот самый маленький песик.

      Природа не наделила его ни дружелюбной внешностью, ни искусством весело махать хвостиком, но пес очень пытался соответствовать. Когда кто-то проходил мимо, он поднимался на задние лапки и жалобно скулил.

      Что-то упало в кепку. Это оказался обмылок.

      Не успел «щедрый» прохожий сделать и нескольких шагов, как услышал за спиной чей-то голос:

      – Чтоб у тебя ноги отсохли, господинчик!

      Прохожий оглянулся. Песик внимательно смотрел на него.

      – Гав? – спросил пес.

      Прохожий озадаченно пожал плечами и продолжил путь.

      – Гав тебя через гав, – добавил странный голосок, когда прохожий уже сворачивал за угол.

      Тут вниз опустилась чья-то рука и схватила песика за загривок.

      – Привет, Гаспод. Кажется, мне удалось разгадать одну загадку.

      – О нет… – простонал пес.

      – Хорошие песики так не поступают, Гаспод, – продолжал Моркоу, поднимая пса на уровень своих глаз.

      – Хорошо, хорошо, отпусти меня. Мне больно, въезжаешь?

      – Мне нужна твоя помощь, Гаспод.

      – Только не я. Я Страже не помощник. Ничего личного, но может пострадать моя уличная репутация.

      – Я говорю не о Страже, Гаспод. У меня личная просьба. Мне нужен твой нос. – Моркоу опустил песика на мостовую и вытер ладонь о рубаху. – К сожалению, это означает, что мне нужно и все остальное, но я всегда подозревал: под этой чесоточной шкурой бьется сердце из чистого золота.

      – Ага, само собой, – хмыкнул Гаспод. – Но «мне нужна твоя помощь»? Хорошенькое начало… Что-то запашок мне не нравится.

      – Это касается Ангвы.

      – Ни фига себе.

      – Я хочу, чтобы ты ее выследил.

      – Ха, не многие собаки способны выследить вервольфа. Вервольфы очень хитры и коварны.

      – А еще я всегда говорил, что за помощью нужно обращаться только к лучшим из лучших, – вкрадчиво промолвил Моркоу.

      – О да, лучший нос, известный зверям и людям. – Гаспод сморщил обсуждаемую часть морды. – И куда же она подевалась?

      – Думаю, что в Убервальд.

      У Моркоу была прекрасная реакция. Попытка бегства Гаспода была немедленно пресечена рукой, схватившей его за хвост.

      – Но дотуда несколько сотен миль! А собачьи мили в семь раз длиннее! Нет, это без шансов!

      – Правда? Ну что ж, ладно. Зря я, конечно. Даже предлагать не стоило, – пожал плечами Моркоу, отпуская хвост. – Ты прав. Это просто нелепо.

      Гаспод, мгновенно почуяв неладное, обернулся.

      – Я не сказал, что это нелепо. Я лишь сказал, что до Убервальда несколько сотен миль…

      – Верно, но также ты сказал, что у тебя нет никаких шансов.

      – Нет, я сказал, что это у тебя нет никаких шансов втянуть меня в эту авантюру.

      – Да, но приближается зима, вервольфа, как СКАЧАТЬ