Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Гомер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Гомер страница 25

СКАЧАТЬ как будто помазанных маслом. Дела

      Здесь решал и Нелей, многоумием богу подобный;

      Но давно уведён был Судьбой в невозвратный Аид. {410}

      Нынче Нестор геренский воссел на камнях, скиптроносный

      Вождь ахеян. К нему сыновья собрались, всяк сидит, —

      Ехефрон и Персей, Стратион и Аретос, и юный

      Богу равный красой Фрасимед; и шестой к ним спешит

      Младший брат, подойдя, Писистрат благородный. Союзно {415}

      Приглашён Телемах был туда, чтоб с владыками сесть.

      Обратился к ним с речью князь Нестор геренский, как нужно:

      «Дети милые, мне повеленье исполнить бог весть, —

      Преклонить я желаю на милость богиню Афину,

      Видно бывшую с нами на празднике, что в бога честь. {420}

      За телицей беги один в поле; немедленно выгнав,

      Пусть ведёт к нам пастух, за стадами смотрящий; другой

      Пусть на чёрный корабль Телемаха пойдёт, звать дружину

      Мореходных людей, там оставя лишь двух; и, бегом,

      Третьим будет немедленно злата кузнец наш Лаэркос {425}

      Призван, чтоб чистым златом украсить телицы рога.

      Вы же все оставайтесь при мне, приказав рабам веско

      В доме делать обед изобильный, расставить столы,

      Стулья, дров приготовить, воды принести нам пресветлой», —

      Так сказал; все заботиться стали, – телицу, с дали {430}

      Скоро гнали; пришли с корабля Телемаховы други,

      Переплывшие море; и злата кузнец шёл, в пыли,

      Нёс для ковки металлов он нужный снаряд весь, подпруги,

      Наковальню и молот, и клещи с отделкой, и всё

      Совершал он по делу; пришла и Афина, подруга, {435}

      Принять жертву. Художнику Нестор солидный кусок

      Злата чистого дал; оковал им рога он телицы,

      Постаравшись, чтоб жертвенный дар был богине весом.

      Стратион, Ехефрон за рога тогда взялись телицы;

      Воду руки им мыть, обложивши цветами лохань, {440}

      Нёс из дома Аретос, в руке с ячменем держа чистым

      Короб полный; пришёл Фрасимед, сам могучий, как хан,

      С топором в руке острым сразить изготовился жертву;

      Чашу ставил Персей. Старец Нестор, на славу богам

      Руки мыл, ячменём ту телицу осыпал, и первый {445}

      Шерсти клок с головы на огонь для Афины, молясь;

      Вслед за ним ячменём и другие телицу для жертвы

      Осыпали. И Нестора сын, Фрасимед, помолясь,

      Напрягаясь, ударил; и в шею глубоко внедрился,

      Пересёк топор жилы; свалилась телица; и враз {450}

      Дочки вскрикнули все, и невестки царёвы, царица

      Евридика, Клименова старшая дочь, их почтив.

      Те ж телицу, приникшую к лону земли обагрённой,

СКАЧАТЬ