Жертвоприношение. Грэм Мастертон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жертвоприношение - Грэм Мастертон страница 20

Название: Жертвоприношение

Автор: Грэм Мастертон

Издательство: АСТ

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Мифы Ктулху

isbn: 978-5-17-099094-8

isbn:

СКАЧАТЬ обычно не живут так долго, не так ли? Я спускался со своим другом в лондонскую канализацию, и он сказал, что они живут от силы года три-четыре.

      – Но Фортифут-хаус – это же не лондонская канализация, правда? – парировал Гарри Мартин. – И эта крыса не похожа на других крыс. На самом деле, многие говорят, что это вовсе не крыса.

      В этой обычной, заставленной мебелью гостиной слова Гарри Мартина прозвучали особенно тревожно. Солнечный свет падал на телевизор и освещал корабельный штурвал с копией аквариума в центре. Пчелы с гудением сновали туда-сюда через открытые окна. Это вовсе не крыса? Что он имел в виду? Может, он так пошутил. Но его испещренное глубокими морщинами лицо хранило абсолютную серьезность. И если это была шутка, я не понимал ее смысла.

      – Раз это не крыса, тогда что?

      Гарри Мартин покачал головой:

      – Не знаю. Никогда не знал. И не интересовался.

      – Раньше Тарранты не просили вас избавить их от нее?

      – Тарранты никогда не жили здесь подолгу. Они купили этот дом за бесценок, потому что он очень давно пустовал. И у них была на него куча планов. Бассейн, пристройки и все такое. Они пережили несколько нехороших ночей и после этого бывали здесь нечасто. А потом выдалась действительно плохая ночь, и больше они здесь не появлялись.

      – Что значит «действительно плохая ночь»?

      Гарри Мартин выпустил тонкую струйку дыма. По выражению его лица сложно было понять, о чем он думает.

      – Огни и звуки. Яркие огни, как они сказали. И звуки, ни на что не похожие. А еще голоса, необычно громкие голоса.

      Я откинулся на спинку.

      – Кое-кто еще рассказывал мне об этом. Женщина по имени Дорис, из пляжного кафе.

      – Да. Старая бедная Дорис. Она была Белчер, до того как вышла замуж за Рэндалла.

      – Боюсь, мне это ни о чем не говорит.

      – Говорило бы, если б вы родились и выросли в Бончерче. Белчеры были очень странными. Мистер Белчер, отец Дорис, был учителем местной школы. А Джордж Белчер, брат Дорис, заработал кучу денег, запатентовав какой-то лак для лодок. Но он всегда был странным. Говорил, что он видел ту крысу посреди бела дня. Но ему, конечно, никто не верил.

      – Он живет где-то здесь?

      – Джордж? Нет, уже нет. Таблетки и виски доконали его. Таблетки и виски.

      В дом с крыльца вошла миссис Мартин и спросила, не хотим ли мы чаю. Гарри ответил согласием, даже не спросив меня. Миссис Мартин принесла поднос с печеньем и кексом и две чашки крепкого, уже подслащенного чая.

      – Так что посоветуете мне сделать с этой крысой? – спросил я Гарри Мартина. – Всегда думал, что это крыса. И пусть даже это что-то другое.

      Тот задумчиво надул щеки.

      – Полагаю, вам удалось уговорить меня взглянуть на нее.

      Однако из кухни почти сразу же появилась миссис Мартин и резко прервала его:

      – Ты на пенсии. И занимаешься сейчас садоводством. Мне уже надоело, что совет продолжает просить тебя ловить крыс.

      Гарри Мартин многозначительно посмотрел на меня поверх своей чашки.

      – Думаю, СКАЧАТЬ