Название: Hanumani teekond Lollandile
Автор: Andrei Ivanov
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 9789985326657
isbn:
6
halb õnn – ingl k.
7
Danske Statsbaner – Taani riigiraudtee.
8
sõna-sõnalt: Võta Kaasa; see ajakiri on tavaliselt olemas linnadevahelistes rongides.
9
see on nii igav, mees, nii igav – tn k.
10
Oo, see peab olema mingi nali! See sõiduplaan on täielik mõttetus! Milleks meile see, kui me ei saa seda kasutada! Ma ei näe mingit mõtet! – ingl k.
11
Lillerevolutsioon… Mida kuradit! – ingl k.
12
hooldekodu – tn k.
13
maanteerüütlid – tn k. Niiviisi kutsutakse Taanis irooniliselt püsielukohata hulkureid, neile on iseloomulik eriline välimus: veidrad rõivad, rohkelt rinnamärke, tassivad seljas kotte, teekanne, rulli keeratud madratseid; sageli on neil käru ja koer; arvatakse, et nende eluviis on tingitud protestivaimust.
14
Inglismaa ei ole müütiline sinilindude ja rooside maa… see on maa, kus politsei tapab rolleritega sõitvaid musti kutte – ingl k. Viide Sinéad O’Connori laulu sõnadele.
15
motoroller – tn k.
16
Taani kuningriigi lühendit tähistavate tähtede d [di] ja k [kei] hääldusele tuginev sõnademäng: decay tähendab inglise keeles kõdu, langust.
17
Vana Taani – tn k. Spetsiifilise maitsega rahvuslik alkohoolne jook.
18
taskuraha – ingl k. Toetus, mida antakse asülantidele igapäevakulutusteks.
19
Niisiis, sõber, sinu nimi on Eugène ja minu nimi on Mais ja me elame siin Taanis ja see on hea, on ju, sõber? Mida arvad? – vigane pr k.
20
finito – lõpetatud (it k), hasta la vista – nägemiseni (hisp k), see ya guys in USA – poisid, näeme USA-s! (ingl k)
21
Kuldpruun – ingl k. Viide The Stranglersi samanimelisele laulule.
22
Saan aru – ingl k.
1
vana trahter, kõrts – tn k. (Siin ja edaspidi autori märkused, kui pole märgitud teisiti.)
2
olge lahke – tn k.
3
läbipääs keelatud – tn k.
4
Sõna-sõnalt sitarada – vn k ja tn k. (Tõlkija märkus.)
5
Keppige mind suhu, keppige mind persse! – ingl k.
6
halb õnn – ingl k.
7
Danske Statsbaner – Taani riigiraudtee.
8
sõna-sõnalt: Võta Kaasa; see ajakiri on tavaliselt olemas linnadevahelistes rongides.
9
see on nii igav, mees, nii igav – tn k. СКАЧАТЬ