English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей. Ирина Александровна Мурзинова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу English Lessons for Kids. Уроки английского языка для детей - Ирина Александровна Мурзинова страница 9

СКАЧАТЬ повторяют предложения за учителем.

      Спот: Oh, I can see a deer!

      Учитель: I can see a dear, too. (Достает игрушечного оленя.)

      Дети повторяют предложения за учителем.

      Спот: Oh, I can see a squirrel!

      Учитель: I can see a squirrel, too. (Достает игрушечную белку.)

      Дети повторяют предложения за учителем.

      Спот: Oh, I can see a hedgehog!

      Учитель: I can see a hedgehog, too. (Достает игрушечного ежа и т. д.)

      Спот: Oh, I can see a owl!

      Учитель: I can see an owl, too.

      Дети повторяют предложения за учителем.

      Спот: Oh, I can see a wolf!

      Учитель: I can see a wolf, too.

      Дети повторяют предложения за учителем.

      Спот: Oh, I can see a fox!

      Учитель: I can see a fox, too.

      Спот: Oh, I can see a bat (a badger, an eagle etc.)

      Дети повторяют предложения за учителем.

      Учитель: Вот сколько тут в лесу зверей. Лесные звери по английски – forest animals. Давайте поиграем в игру под названием «Forest animals». Помните, что есть звери и птицы-хищники, которые могут съесть других зверей? Назовите их. Right you are – a wolf, an owl, an eagle, a fox, a bear. А есть безобидные звери и птицы, нехищники, давайте их вспомним – a hare, a squirrel, a hedgehog, a mouse, a bat, a bird. Вы будете прыгать, веселиться на лесной полянке, а я буду говорить, какое животное сюда идет. Если это не хищник, а доброе животное, зовите его сюда, помахав рукой к себе, и кричите «Come here!/Fly here!», то есть, «Иди сюда!»/«Лети сюда!», а если это хищник, машите рукой от себя и кричите «Go away!/Fly away!», то есть «Иди отсюда!»/«Лети отсюда!» Давайте потренируемся. I can see a deer. A deer – олень, что вы должны кричать? Good for you. (Спот может пойти «спать» или принять участие в игре.)

      I can see an owl / a squirrel / a wolf / a hare / a bear / a hedgehog / a fox / a bird!

      Дети «зовут» лесных зверей или «прогоняют» хищников.

      Учитель: Now the game is over. Ну все, игра окончена, молодцы. Sit down, please. Oh, I can see two birds. Ой, я вижу сразу двух птичек. Они прилетели к нам из английской рифмовки. Одну птичку зовут Питер, а другую Пол. Look at me!

      Two Little Black Birds

      Two little black birds

      Sitting on the wall,

      (руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)

      One named Peter,

      (первая «птичка» кланяется)

      The other named Paul.

      (вторая «птичка» кланяется)

      Fly away Peter!

      (убираем одну руку за спину – «одна птичка улетела»)

      Fly away, Paul!

      (убираем другую руку за спину – «другая птичка улетела»)

      Come back, Peter!

      (возвращаем одну руку в исходное положение)

      Come back, Paul!

      (возвращаем вторую руку в исходное положение)

      Учитель: Ребята, давайте у всех будет по две птички. Stand up! Look at me. Show me two birds. Покажите мне двух птичек, two birds, двух маленьких черных птичек – two little black birds. Какую птичку зовут Peter? Пусть она кивнет, услышав свое имя – one named Peter. А какую птичку зовут Paul? Она тоже кивает – the other named Paul. Прогоним Питера, чтобы улетал – Fly away Peter! И Paul пусть улетает – Fly away, Paul! А теперь позовем птичек, пусть СКАЧАТЬ