ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком. Дмитрий Новокшонов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком - Дмитрий Новокшонов страница 10

СКАЧАТЬ вопрос о существующем понимании и переводе слов liber и libertas.

      В XIII в. Фома Аквинский напишет, что Либерту из Рима похитили: «Когда римляне были измучены длительными раздорами, переросшими в гражданские войны, из-за которых из их рук была похищена libertas, которой они отдали столько сил, они оказались под властью императоров; эти правители не хотели именоваться царями по той причине, что слово царь-rex было ненавистным для римлян».30

      Очевидец «похищения Либерты» Лукан написал, что она ушла сама: «Черный Эмафии день! Его отблеск кровавый позволил / Индии не трепетать перед связками фасций латинских, / Дагов не запер в стенах, запретив им бродяжничать, консул; / Плуга в Сарматии он не ведет, препоясав одежды; / Не подвергались еще наказанью суровому парфы, / И, уходя от гражданских злодейств, безвозвратно Свобода (Libertas) / Скрылась за Тигр и за Рейн: столько раз претерпев наши казни, / Нас позабыла она, германцам и скифам отныне / Благо свое подает, на Авзонию больше не смотрит!».31

      Ранее «Цицерон говорил о потере dignitas (достоинства, современное – честь.) и libertas – двух фундаментальных качеств, характеризующих положение римских аристократов (optimates) в государстве.

      Чтобы res publica (греч. δημοκρατία) существовала, вожди оптиматов должны быть окружены почетом и непосредственно влиять на управление государством. При управлении государством все мы должны ставить себе целью покой (досуг), соединенный с достоинством (cum dignitate otium)32. Любое изменение сложившегося положения, по мнению optimates [наилучших] или честных, ведет к потрясению res publica. Принятие новых законов, введение новых должностей или сосредоточение большой власти в руках одного человека воспринималось как посягательство на res publica libera».

      При разнице в своем ТРЛ, Фома, Лукан и Цицерон под словом libertas понимают нечто очень важное для римлян, да и вообще для мужчин.

      На праздник Либералий33 достигшие совершеннолетия юноши Рима облачались в мужскую тогу (17 марта). Эта тога значила, что юноша имел право вступать в брак (toga libera).

      На Либералии дрались как на русской Масленице. Накануне боя гладиаторов кормили особенно сытно (cena libera).

      Е. В. Смыков заметил, что в изложении Павла Диакона, писателя эпохи Карла Великого, «Фест, грамматик II в. н. э., связывал имя Либер с теми вольностями языка, которые допускают подвыпившие люди,34 а Сенека, напротив, отрицал такую этимологию, считая, что оно символизирует освобождение души от забот35».

      Такой ТРЛ обычен ныне в Сети (Internet) и вольном русском разговоре по существу, вроде разговора мужиков на троих или по душам. Само имя Либера вызывало в памяти одну из основных ценностей римлянина мужчины – res publica libera.

      Знаменито высказывание Цицерона: Legum ministri magistratus, legum interpretes iudices, legum denique idcirco omnes servi sumus ut liberi esse possimus.36 Обычно его понимают, как выражение необходимости всем быть невольниками закона, чтоб быть свободными (liberi), из чего следует, что свободнее всех рабы.

      Современниками СКАЧАТЬ



<p>30</p>

Пер. Н. Б. Срединской.

<p>31</p>

Luc. 7, 427—436. Пер. Л. Е. Остроумова.

<p>32</p>

Cic. Fam. 1. 9. 21.

<p>33</p>

Ovid. Fast. 3, 771 sq.

<p>34</p>

Paul. P. 115.

<p>35</p>

Sen. De tranq. an. 15, 15.

<p>36</p>

Cic. Cluent. 146.