Запомни меня. Уникальный метод изучения английских слов. Часть 1. Егор Вячеславович Дубровин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Запомни меня. Уникальный метод изучения английских слов. Часть 1 - Егор Вячеславович Дубровин страница 7

СКАЧАТЬ «способ, манера». Любопытно связать англ. thing «вещь» (>продукт, товар) и think «думать», а далее англ. commodity «товар, продукт» и лат. meditari «обдумывать, размышлять».

      Пример: Crude oil is the world’s most important commodity – Сырая нефть – важнейший мировой товар.

      CONCEIVABLE «возможный, вероятный, мыслимый, постижимый». Того же происхождения англ. concept «понятие, идея», откуда и слово концепция. Развитие значение: понятие – понятный – постижимый.

      Пример: A mass uprising was entirely conceivable – Массовое восстание было вполне вероятным/ожидаемым.

      CONCLUSIVELY «решительно, окончательно, достоверно». Соотносится с англ. close «закрывать». Развитие значения: закрывать – заканчивать – окончательно. К тому же корню относится и русск. ключ, букв. «то, чем закрывают».

      Пример: The story had been conclusively debunked – Эта история была окончательно разоблачена.

      CONCOMITANT «сопутствующий». В слове, по-видимому, представлены две лат. приставки cum «с, вместе» и корень, что проявлен в русск. идти, букв. «идущий вместе».

      Пример: She loved travel, with all its concomitant worries – Она любила путешествия со всеми сопутствующими им заботами.

      CONDEMN TO «обрекать (на)». Соотносится с англ. condemn в значении «осуждать, порицать». Развитие значения: осуждать, порицать – делать выговор – говорить – речь – об-рекать. Корень англ. con-demn представлен в слове демон (злая божественная сила, часто обрекающая людей на страдания).

      Пример: His bad leg condemns him to a wheelchair – Из-за больной ноги он прикован к инвалидной коляске.

      CONFINE «ограничивать, заключать в тюрьму». Соотносится со словом финиш, букв. «граница» (>ограничивать).

      Пример: The gloom hanging over the world economy is confined to manufacturing – Депрессия, ожидающая мировую экономику, коснется только сферы производства.

      CONFOUND «расстраивать, разрушать (планы, надежды). Того же происхождения русск. конфуз (состояние смущения, неловкости). Развитие значения: смущенный – запутанный – беспорядочный – разрушенный.

      Пример: It was a tactic designed to confuse and confound the enemy – Это была тактика, направленная на то, чтобы запутать и сбить с толку противника.

      CONJECTURE «гипотеза, догадка». К тому же корню относится и слово про-ект (план, замысел, предварительный, черновой документ, намерение) > гипотеза, догадка.

      Пример: Poincaré conjecture – Гипотеза Пуанкаре. (Гипотеза, которую доказал Григорий Яковлевич Перельман).

      CONNOISSEUR «знаток, специалист». Восходит к лат. cognoscere «познавать, узнавать», откуда русск. когнитивный (связанный с познанием, мышлением). Эти слова восходят к тому же корню, что и русск. зна-ть, а также англ. kno-w «знать».

      Пример: A connoisseur of music – Знаток музыки.

      CONSTITUTE «составлять». Отсюда слово конституция, букв. «то, что составляет основной закон страны».

      Пример: Twelve months constitute a year – Двенадцать месяцев составляют год.

      CONSUMMATE «превосходный, совершенный». Восходит к лат. summa «высшая точка, вершина, верх», откуда и русск. сумма «результат, итог сложения».

      Пример: She dressed with consummate elegance – Она одевалась с непревзойденной элегантностью.

      CONTEMPTUOUS СКАЧАТЬ