На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь. Пелам Гренвилл Вудхаус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пелам Гренвилл Вудхаус страница 48

СКАЧАТЬ искоса взглянул на него.

      – Ох, сел бы ты ко мне в кресло!

      И с этими словами он ушел.

      Тони взял Полли за руку и сказал ей:

      – Ну, вот!

      Сэр Герберт молодел на глазах.

      – Тони! – взволновано сказал он. – Поздравляю!

      – Спасибо, – улыбнулся племянник. – Ах, ты про это? Я думал, ты рад, что мы с Полли поженимся.

      Сэр Герберт несколько замялся.

      – Э… м-мэ… – начал он.

      Но тут вмешалась леди Лидия. Она подошла к Полли и ее поцеловала. Если за поцелуем скрывался вздох о том, что графиней Дройтвич никогда не станет богатая и знатная девица, его никто не услышал.

      – Душенька, – сказала она, – Тони и впрямь можно поздравить.

      И прибавила, обращаясь к Слингсби:

      – Смешайте мне, пожалуйста, коктейль.

      – Нет! – твердо возразил Фредди. – Ради такого случая коктейли смешаю я. – Он постучал себя по груди. – Я, Фредерик Чок-Маршалл, принесший добрую весть из Аахена в Гент [25].

      – Если ты меня отравишь, – сказала леди Лидия, – я умру счастливой.

      Слингсби посторонился, давая им пройти, а потом пошел за ними. Его лунообразное лицо блаженно светилось.

      – Коктейль? – сказал сэр Герберт. – Неплохая мысль. Как вы, Уэзерби?

      – Не против.

      Тони поцеловал Полли.

      – Наконец, – сказал он, – мир и счастье пришли к Антони, пятому графу Дройтвичскому.

      Полли, немного отойдя, печально на него взглянула.

      – Тони, я не могу!

      – Чего ты не можешь?

      – За тебя выйти.

      Тони благодушно улыбнулся.

      – Подожди, приведу тебя на Ганновер-сквер, в церковь Святого Георгия – мигом обкрутимся!

      – У тебя такой большой замок…

      – Ничего, привыкнешь.

      – Я не смогу стать графиней!

      – Чем они плохи?

      – Это я не гожусь!

      – Вот что, – сказал Тони, – когда ты дала мне слово, я был парикмахером. Труд и уменье вывели меня в графы. Разве можно меня бросать? Зачем же я тогда старался? Представь, как падут духом те, кто карабкается вверх! Стоит ли, подумают они, так надрываться, если она отвергнет нас в час победы?

      – Ой, Тони, как ты не видишь? Как не понимаешь? Я совсем… я просто…

      – Хватит, – решил он и взял ее на руки. В дверях он остановился, чтобы ее поцеловать.

      – Тони и Полли! – сказал он. – Старая добрая фирма.

      И он понес ее в гостиную, где, судя по звукам, достопочтенный Фредди Чок-Маршалл сел к роялю.

      Веселящий газ

      1

      Едва я сел писать эту историю, как ко мне заскочил за содой один приятель-литератор, накануне слишком засидевшийся в Пен-клубе, и мне пришло в голову показать ему начало, на случай, если я завалил первую лунку и всю партию. Дело в том, что, если не считать СКАЧАТЬ



<p>25</p>

принесший добрую весть из Аахена в Гент – аллюзия на стихотворение Роберта Браунинга (1812–1889) «Как привезли добрую весть из Гента в Аахен». Заметим, что Вудхаус всегда пишет «из Аахена в Гент», тогда как у автора – наоборот.