На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь. Пелам Гренвилл Вудхаус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пелам Гренвилл Вудхаус страница 13

СКАЧАТЬ к дяде. – А ты никогда не беспокоился?

      – Естественно! Я для него сделал что мог. Два раза в месяц, приезжая в Лондон, я захожу к нему постричься…

      – А я его всем рекомендую, – прибавила леди Лидия. – Поэтому он и открыл женский зал.

      – Если бы он его не открыл, – напомнил Фредди, – он бы не нашел эту очаровательную барышню. Да мы ему счастье принесли!

      Тони засмеялся.

      – Что говорить, сплошные жертвы! Однако…

      Кто-то постучался в дверь. Все замолчали и переглянулись.

      – Прошу, – сказал Тони.

      Появление Полли вызвало большую радость по меньшей мере у троих членов семейного совета. Леди Лидия приветливо улыбнулась. Полли была спокойна и сдержанна.

      – Можно вас на минутку, леди Лидия? – спросила она.

      – Конечно-конечно. А в чем дело? Говорите при всех.

      – Хорошо, – согласилась Полли. – Скажите, пожалуйста, можно ли верить миссис Прайс?

      7

      Воцарилось тяжкое молчание. Нарушили его, в конце концов, супруги Бессинджер. Сэр Герберт издал тот звук, который издает овца, если подавится травой; леди Лидия нашла слова, хотя хотела бы вскрикнуть.

      – Верить? – спросила она, сжимая руки. – А что ж она говорит?

      – Что детей подменили.

      – Значит, она вам сказала? – бесстрастно осведомился Тони.

      – Да.

      – Вот гадюка! – взорвался баронет. – При чем тут вы? И вообще, какое право…

      – Я просто попалась ей под руку, – ответила Полли. – Она бы сказала кому угодно. И потом, она знает, что мне нравится мистер Прайс.

      – Нравится? – недоверчиво спросил Фредди.

      – Да. Он со мной вежлив, а это нечасто бывает с нами, маникюршами. Он никогда меня не обижал, и я ему желаю добра.

      Сэр Герберт попыхтел.

      – Прекрасно, моя милая, – сказал он, – но вы же не думаете, что лорд Дройтвич…

      – Я хорошо к нему отношусь, – продолжала Полли, – и хочу попросить, чтобы ему вы не рассказывали.

      – Что?!

      – Кому, Прайсу?

      – Может быть, – сказал Фредди, – вы случайно прибавили «не»?

      – Мистер Прайс, – отвечала Полли, – очень счастливый человек. Он любит свою работу и гордится своим мастерством. Правда, он мечтает переехать на Бонд-стрит, но так, как мечтает мальчишка о празднике. В общем, ему хорошо живется. Он – настоящий парикмахер и жить без своего ремесла не сможет. Титул и замок испортят ему жизнь.

      – Что ж, – заметила леди Лидия, первой набравшая дыхание, – можно посмотреть на дело и так.

      – Только так, – заверил Фредди и улыбнулся Полли. – Кстати, знаете ли вы, что каждое ваше слово – прекраснее жемчужины туманной?

      – Я просто смотрю по-житейски, по-человечески. Если кому неудобно, он счастлив не будет. Вот, например, если королю жмут башмаки…

      – Соломон! – почтительно воскликнул сэр Герберт. – Соломон, а не девушка!

      – Мистер СКАЧАТЬ