А Гамлет в здешнем мире слыл героем,
Он зарубил врага. А перед тем
По всем законам рыцарского права
Противники скрепили договор:
Жизнь потерял – теряешь часть владений.
Конечно, равной долею земель
И наш король сопернику ручался,
Осиль на поединке Фортинбрас.
Но тот погиб – и свой залог утратил,
А Гамлет – приобрел. И вот теперь
Забунтовал наследник Фортинбраса,
И именем, и норовом – в отца:
Бурлит в юнце металл, не ставший слитком.
Акулью хватку обнаружил принц:
Набрал в глуши сорвиголов да голи,
За харч готовой и в любой огонь, –
Пустому животу закон не писан.
Все донесенья сходятся в одном:
Отец терял, как сказано, а отпрыск
Железным кулаком велит вернуть.
Вот, думаю, откуда сборы наши,
И патрули, и толки про войну,
Вся лихорадка, бьющая страну.
БЕРНАРДО:
Сдается мне, что так оно и есть.
А то с чего бродить дозором, в латах,
Зловещему подобью короля,
Который эту распрю нам накликал?
ГОРАЦИО:
Пусть мошка, – а зрачок души тревожит…
А вот когда кичился славой Рим,
Не ведая, что завтра рухнет Цезарь,
Могилы пустовали без жильцов,
А мертвецы стонали в переулках.
Земля в косматом пламени комет
Кровавою росою исходила.
Вещало беды солнце. На Луну,
Светило влаги, двигатель Нептуна,
Тьма пала хворью, будто в Судный День.
Теперь подобный знак земля и небо
Послать решили к датским рубежам,
Гонцом судьбы, прологом близких бедствий,
Чтоб нас и всю страну предостеречь.
(Возвращается Призрак.)
Вернулось! Ну, пускай испепелит,
А закрещу дорогу. Призрак, стой!
Какой тебе ни дан бы звук ли, голос, –
Ответь мне!
Какое дело доброе тебе
Вернет покой, а мне послужит к чести?
Ответь мне!
Какая ждет страну твою судьба,
И можно ли, узнав, ее избегнуть?
Ответь!
Какой ты клад в земной утробе скрыл?
Кто о казне, знать, в жизни пекся строго,
И в смерти ищет к золоту дорогу?
(Поет петух.)
Стой! Говори! Марцелл, не выпускай!
Стой, сказано!
МАРЦЕЛЛ:
Мне что – бить алебардой?
ГОРАЦИО:
Давай, – уйдет!
БЕРНАРДО:
Сюда, СКАЧАТЬ