Название: Играем «Как вам это понравится» / The Curat Shakespeare «As You Like it»
Автор: Дон Нигро
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
ОДРИ. НЕВИННОСТЬЮ МОЕЙ В ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ КЛЯНУСЬ…[3]
КУРАТОР (хватается за голову). ПРЕКРАТИ!
ОДРИ (в отчаянии). СОК СОСУ Я, ГДЕ ПЧЕЛА…[4]
КУРАТОР. РАДИ БОГА! КОГДА Я ГОВОРЮ ПРЕКРАТИ – ПРЕКРАЩАЙ!
ОДРИ (в истерике). Я не могу, просто не могу. Меня сейчас вырвет. (Бежит в свой угол).
СЕЛИЯ. Это невозможно.
КУРАТОР. Очень даже возможно. Просто трудно. Приведите ее сюда. (АМЬЕН и ШУТ подводят ОДРИ к КУРАТОРУ. Она рыдает).
ОДРИ. Я хочу домой. (Утыкается лицом в грудь РОЗАЛИНДЫ).
КУРАТОР. А теперь послушай меня, Одри. Ты слушаешь? (ОДРИ поднимает голову, шмыгает носом). Мы не можем сыграть эту пьесу без Розалинды. А наша Розалинда, она очень милая, и мы все любим ее всей душой, но ее разум отправился в бессрочный отпуск, так, дорогая? (РОЗАЛИНДА улыбается и кивает, поглаживая ОДРИ по голове). Она поет, как маленькая птичка, и обожает озвучивать сценические указания, но не может сыграть свою роль. Это выше ее возможностей. Это какая-то мистика, и это очень грустно, но нам не остается ничего другого, как жить с этим. Будущее нашей маленькой вселенной зависит от тебя. Ты нужна нам, Одри. Ты нужна Розалинде. Ты нужна Шекспиру. И наши воображаемые зрители, да благословит Господь их маленькие людоедские сердца. Ты нужна ИМ! Пожалуйста, Одри. Каждая женщина в свое время играет множество ролей. Ты не должна играть очень хорошо. Бог свидетель, Селия, не так и хороша. Шут не так и хорош. Даже у меня есть недостатки. Но мы все делаем все, что в наших силах. Ты ничем не будешь выделяться среди других. Сделай это ради музы. Ради бога Аполлона. Ради всех бедных актеров, которые рвали сердца и души на сцене. Ради призрака Уилла Шекспира, душа которого горит сейчас в аду за плагиат и прелюбодеяния. Выйди на сцену, сделай это ради старого Барда. Что скажешь, Одри?
СЕЛИЯ. Круто.
КУРАТОР (вполголоса). Заткнись.
ОДРИ (собравшись с духом). Я попробую.
(Крики радости и одобрения остальных).
КУРАТОР. Превосходно. Итак… Розалинда.
РОЗАЛИНДА. Селия и ее ближайшая подруга, Розалинда…
(ОДРИ достает изо рта жевательную резинку и передает КУРАТОРУ, тот – АМЬЕНУ, АМЬЕН – УИЛЬЯМУ, который отправляет ее в рот).
СЕЛИЯ. Розалинда, милая кузина, прошу тебя, будь весела. (На мгновение в глазах ОДРИ ужас). Розалинда, милая кузина, прошу тебя…
ОДРИ. МИЛАЯ СЕЛИЯ, я и так стараюсь… (Нервно взмахивает рукой, едва не ударяя СЕЛИЮ по лицу). Казаться веселой сверх силы, а ты хочешь, чтоб я была еще веселее? Если ты… (Замолкает).
СЕЛИЯ (шепотом). Если ты не можешь научить меня…
ОДРИ. Если ты не можешь научить меня, как забыть изгнанного отца, то нельзя требовать, чтобы я могла предаваться особому веселью.
(ОДРИ очень довольна собой. СЕЛИЯ даже дергает ее за рукав, чтобы та не отвлекалась).
СЕЛИЯ. Если бы мой дядя, твой изгнанный отец, изгнал СКАЧАТЬ
3
Цитата из «Ромео и Джульетты», Акт 1 сцена 3.
4
Цитата из «Бури», Акт 5, сцена 1.