Название: Убийства в Уинкли / The Winkleigh Murders
Автор: Дон Нигро
Издательство: Автор
isbn:
isbn:
СЕДРИК. В гостиной особняка в Уинкли.
ИМОГЕНА. И ты знаешь, кто я?
СЕДРИК. Ты – Имогена.
ИМОГЕНА. И ты знаешь, кто ты?
СЕДРИК. Я – Екатерина Великая, Императрица Всея Руси.
ИМОГЕНА. Екатерина Великая?
СЕДРИК. И я без ума от своей лошади.
ИМОГЕНА. Седрик, прекрати. Если ты собираешься обратить все в шутку, то у нас сейчас другие планы.
СЕДРИК. На минуточку можно всех и посмешить, так? И мне совершенно не понравился твой комментарий насчет моллюска, Чарльз.
БРОНУИН. Однажды я была кем-то еще.
ИМОГЕНА. Что?
БРОНУИН. Однажды, в другое время, я была кем-то еще.
ЧАРЛЬЗ. Думаю, ты загипнотизировала Бронуин. Посмотри на нее.
ИМОГЕНА. Ты была кем-то еще? Правда? Кем ты была?
БРОНУИН. Она была совсем юной, и жила в замке или большом особняке. Со многими комнатами, лестницами и коридорами И по комнатам бегали лисы. И ее отец преследовал их. Иногда и служанок. И голоса брошенных детей шептали в пустых комнатах. А потом…
ИМОГЕНА. Что? Что случилось потом?
БРОНУИН. Тень упала на дом.
ИМОГЕНА. Тень? Какая тень? Ты про облако?
БРОНУИН. Нет. Не облако. Что-то летело по небу.
ИМОГЕНА. Что? Что летело по небу?
БРОНУИН. Что-то огромное, раздутое. Цепеллины. Цепеллины летели по небу. И поливали землю разъедающим дождем. И когда этот дождь падал на тебя, он растворял твою одежду. И ты оставалась голой, и тебя трясло от холода. Потом появились лисы. Они бежали по моему телу. Послышались охотничьи рожки, появились охотники, и я лежала голой в лесу. И лис смотрел на меня. И мне стало так стыдно, что из-за меня его ждет верная смерть. Потом собаки начали меня лизать. И появился Эдвард. И обнял меня, и поцеловал, и шепнул на ухо: «Бронуин, я должен тебе что-то сказать. Что-то ужасное».
ЧАРЛЬЗ. Разбуди ее.
СЕДРИК. Но она подошла к самому интересному.
ЧАРЛЬЗ. Имогена, разбуди ее. Разбуди немедленно.
ИМОГЕНА. Хорошо. Бронуин, когда я щелкну пальцами, ты проснешься и будешь чувствовать себя очень веселой и умиротворенной. Хорошо?
БРОНУИН. Хорошо.
ИМОГЕНА. Раз, два, три.
(Щелкает пальцами. Раскат грома. Полное затемнение).
(Дождь и гром. Красный цвет падает на ЧАРЛЬЗА, он в проявочной комнате, в крайнем правом углу зоны гостиной у авансцены).
ЧАРЛЬЗ. Красный свет способствует некоторым химическим процессам, которые необходимы при проявке. Однако, меня он тревожит, потому что наполняет голову образами той ужасной женщины, которая… И еще Эдварда в его комнате, часы тикают, револьвер на столе, вместе с фотографией… Одной из моих лучших… Смеющиеся Бронуин и Имогена в садовой беседке. Рядом с револьвером билет в театр на спектакль «Как жаль ее развратницей назвать». Алое пятно на ковре. Нет. Не должен думать сейчас об этом. Думай о Бронуин. СКАЧАТЬ