– Я слышал, у тебя появился новый муж: масть явно посильнее, так что давай рассказывай о своём счастливом союзе.
– Твоя взяла, – отмахивается она, привставая на цыпочках, чтобы стащить с верхней полки пыльную фарфоровую кружку, – Свадьба прошла на южном берегу Онондага: дивный и спокойный пейзаж идеально подошел к дивным и спокойным лицам гостей. Всё вообще произошло как-то дивно и чересчур спокойно…
– И никакой поножовщины?!
– Нет, представляешь, ужасная тоска! – кружка опускается в таз с мыльной водой. За неимением полотенца, вытирать посуду приходится краем халата, – Я всё ждала, когда из свадебного торта появится головорез с автоматом, но…
– Эти американцы не умеют удивлять женщин…
Джованни усмехается, в тысячный раз вспоминая их собственную свадьбу, на которую собрались все представители южной Италии в Нью-Йорке, в том числе и враждующие семьи, чьи солдаты не вынесли коктейля из крепкого алкоголя и близости друг друга. Глэдис ловит в его улыбке отзвуки своей ностальгии и, потому опрокидывает содержимое бутылки в кружку с излишней щедростью. Большой глоток тут же заставляет её пожалеть об этом.
– Лучше расскажи мне о ней, этой как её там…
– «Как её там Третья», прояви уважение к несчастной девушке! Но ты ещё не договорила о мистере Зануде.
– Мистера Зануду зовут Роберт, Роберт Коулман.
– Понял. Человек-капуста…
Они усаживаются за стол с благочинием бедняков, вынужденных распоряжаться одной на двоих кружкой и одной на двоих вилкой, совершенно беспомощной, если речь заходит о лазанье-ди-Марино, головокружительный аромат которой окончательно затопил кухню приворотным дурманом.
– Он очень состоятельный и деловой, занимается недвижимостью и ещё какими-то унылыми вещами. Во мне души не чает, верёвки из него получаются добротные, крепкие. Дома появляется нечасто, а значит, не слишком быстро наскучит. Идеальный кандидат! К тому же, обожает детей и мечтает…
Глэдис осекается, но слишком поздно – только и остаётся, что виноватым взглядом "зализывать" возникшую паузу, в которой, как в промедлении перед казнью, Джованни нарочито небрежно приминает губами сигарету, поджигает её от свечи и, пустив струйку дыма в сторону, заканчивает предложение, раз уж автор не решилась это сделать, – Как минимум о двойне. Я в курсе. Иначе у него не было бы шансов.
Он подмигивает Глэдис, не то подбадривая, не то заигрывая, и отправляется в спальню. Несколько секунд тишины наполняются ожиданием, отчего-то волнующим и вместе с тем по-домашнему уютным, пока хрипота заведенной пластинки не прорезает ночь тягучим женским голосом… Глэдис узнает… Та самая песня, тот самый скрежет иглы, и тот же самый мужской силуэт с чёрным мёдом мерцающих в полумраке глаз, возникает рядом и оседает на стул напротив.
– Так СКАЧАТЬ