Антология мировой философии. Древний Восток. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Антология мировой философии. Древний Восток - Коллектив авторов страница 11

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      II

      6 Весть принесли в Урук огражденный Гильгамешу:

      (Далее в «старовавилонской» версии недостает около пяти-шести стихов.)

      IV

      9 * Энкиду с блудницей предавался веселью,

      10–11 * Поднял взор, человека видит, —

      12 * Вещает он блуднице:

      13 * «Шамхат, приведи человека!

      14–15 * Зачем он пришел? Хочу знать его имя!»

      16 * Кликнула блудница человека,

      17 * Тот подошел и его увидел.

      18–19 * «Куда ты, о муж, поспешаешь? Для чего поход – твой трудный?»

      20–21 * Человек уста открыл, вещает Энкиду:

      22 * «В брачный покой меня позвали,

      23–24 * Но удел людей – подчиненье высшим!

      25 * Грузит город кирпичом корзины,

      26 * Пропитанье города поручено хохотуньям,

      27 * Только царю огражденного Урука

      28 * Брачный покой открыт бывает,

      29 * Только Гильгамешу, царю огражденного Урука,

      30–31 * Брачный покой открыт бывает, —

      32 * Обладает он суженой супругой!

      33–34 * Так это было; скажу я: так и будет,

      35 * Совета богов таково решенье,

      36–37 * Обрезая пуповину, так ему судили!»

      38–39 * От слов человека лицом побледнел он,

      (Недостает около пяти стихов.)

      V

      7,8 * Впереди идет Энкиду, а Шамхат сзади,

      (Далее сохранился отрывок из основной «ниневийской» версии:)

      II

      35 Вышел Энкиду на улицу огражденного Урука:

      36 «Назови хоть тридцать могучих – сражусь я с ними!»

      37 В брачный покой преградил дорогу.

      38 Край Урука к нему поднялся,

      39 Против него весь край собрался,

      40 Народ к нему толпою теснится,

      41 Мужи вкруг него собралися,

      42 Как слабые ребята, целуют ему ноги:

      43 «Прекрасный отныне герой нам явился

      44 Было в ту ночь для Ишхары постелено ложе,

      45 Но Гильгамешу, как Бог, явился соперник:

      46 В брачный покой Энкиду дверь заградил ногою,

      47 Гильгамешу войти он не дал.

      48 Схватились в двери брачного покоя,

      49 Стали биться на улице, на широкой дороге, —

      50 Обрушились сени, стена содрогнулась.

      VI

      24–25 * Преклонил Гильгамеш на землю колено,

      26–27 * Он смирил свой гнев, унял свое сердце.

      28–30 * Когда унялось его сердце, Энкиду вещает Гильгамешу:

      31–32 * «Одного тебя мать родила такого,

      33–34 * Буйволица Ограды, Нинсун!

СКАЧАТЬ