Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Анатолий Калинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин страница 21

СКАЧАТЬ Романова.

      Ёй только покосиндяпэ прэ лавка. Сыгэс сунула васт дрэ кофтакиро вырезо, про колын, вытырдыя со – то, и почюдя про скаминд.

      – Со ада?

      Шелоро пояснила:

      – Адай дэш мардэ.

      Николаё Петровичё сыр коршуно вытырдыя жилисто мэн.

      – Савэ дэш мардэ?

      – Миро штрафо. Чин пал мандэ, и отмэк манушэн кхэрэ. Адай по мардо. На патяс – перегин. Савэ мангэ дэнас, дасавэнца и плэскирав. Если набут…

      Николаё Петровичё возмущениёса пхэндя, аж с присвистом:

      – Тумэ джинэн, со явэла пало неуважениё ко сэндо?

      Шелоро искреннё здивиндяпэ:

      – Саво  неуважениё?  Если  бы  не  уважала, ко  утро   на  розгэнэпэс адацир. Рома камэн тэ поракирэн. Мэ пэскиро штрафо камам добровольнэс тэ отдав. Чин лэс, Николаё Петровичё, пал мандэ, и отмэк манушэн.

      Николаё Петровичё брезгливо отчюрдыя ловэ, ёнэ едва на пынэ про пато.

      – Тумэ со, закамлэ адалэнца ловэнца мэлалэнца тэ откинэнпэ?

      Шелоро роспхурдыя накх. Посыкадыя, со ёй розмарласпэ буряса, нэ ёй пхэндя:

      – На куч, Николаё Петровичё. Тут и гаджё, и рома уважают дро посёлко, а ту мангэ бида кэрэс. Состыр мэлалэ? Каждо мануш получкирэл пал пэскири буты, сави джинэл. И ту, Николаё Петровичё мирэнца ловэнца не брезгуй. Адай палэ сарэ дэвэса, со прогулиндём. Прэ кукуруза мангэ бутыр и на плэскирэнас.

      Собы пхэнэлас Николаё Петровичё не известно, нэ лэскиро соседо пхэндя:

      – А ту бы на чюрдэсас патря дрэ кукуруза, может, и бутыр выджялас бы.

      Шелоро покачиндя шэрэса:

      – Амэнгэ дасави буты на подджял.

      – Состыр тукэ на лачи буты?

      – Ту, бригадиро, ман про лав на стар. Думинэс, ту екджино адай само годявир? Камэс тэ старэс – лэ штрафо. А камэс чячипэ мандыр тэ уджинэс – пошун. Мэ же на пхэндём налачи буты, мэ пхэндём со нанэ романы ёй. Тэлэ амари природа на подджял. Кон со джинэл, кэ со присыклыя. Амэ – мануша природатыр. Амэнгэ чейно времё, собы присыклыям.

      Адай трито моло палэ бельвеле хуланы ткнула дро боко:

      – Шун, шун. Кана пал адая природа мири квартирантка Настя вчинэла. Сыр ромны ромнякэ.

      Тэло перво рядо колыхнулся калэбалэнгиро кусто. Кэрдяпэ тишина. Настё презрениёса спучья:

      – И пэскирэндыр чаворэндыр ту камэс тэ откинэспэ дэшитконаса?

      Шелоро дякэ же, сабнаса пхэндя:

      – Мири чаворэ, Настё, адай ни причём. Ту биян англыдыр пэскирэн. Нэ ангил ромэс пэскэ латх, А то ту, чёрори, на джинэс, пал конэстэ тэ джяс. Тэрно, или бродато.

      Прэ адасавэ лава дро зало пропрастандыя саво —то шёпото, гуло. Настя набут смутилась, нэ адай же вчюрдыя калэбалытко шэро:

      – Не беспокойся, Шелоро. Тут бубноса про бьяв са екх на покхарава. А тырэн чаворэн, кэдэ ту традэс манушэн тэ дылнякирэс, мангэ приджяласпэ СКАЧАТЬ