Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Анатолий Калинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин страница 22

СКАЧАТЬ ту, Вася, на хасёса.

      Даже Шелоро засандяпэ, нэ прэ лавка на бэштя. Малаша камья тэ пиригодлэл э гвалта, нэ не смогла.

      – А, да ну тумэн!

      Ёй бэштя. Пустошкиным явно дадывэс нанэ бахт прэ трибуна. Дро зало гулинэнас лакирэ лава: «– Ёй, значит, явэла тэ зумавэл, а амэ, значит, лакирэ чаворэн тэ ракхас?». Адай кон – то спучья:

      – А сыр кана ёнэ лэна тэ традэн тэ зумавэн?

      Пхэндя нанэ зоралы глосяса, нэ Шелоро заметно вздрогиндя. Замэя. Якхэнца, сыр дуй барэ шмели, родэнас конэс – то дро зало. Ёй не могла и на джинэлас, сыр тэ срикир дар. Нэ, сыкадя, нанэ только ла. Сарэ рома понурились, бэшэнас тихэс. Настя же, колыхнула калэ бала, пхэндя:

      – Пал адава чёйно тэ спучел нанэ латыр. Фэдыр роспхэнэла лакиро ром Егоро.

      Николаё Петровичё уштыя:

      – Егоро Романов адай?

      Сыго уджиндлэ, со Егоро Романов нашадяпэ дро зало кай потёмки, сыр сув дро стого кхас. Ёв сыс тыкнэдыр сарэндыр муршэндыр. А сарэса надур сыр ястребо чюрдэласпэ про Пустошкина. Шундло и дыкхно лэс сыс фэдыр сарэндыр. А адай Егоро хасия. Ромны лэскири Шелоро тэрды паш сцена, а якха метались пиро зало. Николаё Петровичё уже прэ ада рэндо скэрдя васт, нэ адай Пустошкин уштыя штэтостыр, долго буравил зало якхэнца, удыктя Егорос.

      – Эна, кай ёв! Лэс кокорэ рома г’аравэн дро закутко!

      Пал адава ромэнгэ, савэ камэнас тэ г’аравэн Егорос, приджяласпэ тэ вытырдэн лэс ко свэто.

      Опять зало засандяпэ, кэдэ Егоро выгэя кэ сцена. Тыкно, тщедушно. Паш пэскирьятэ Шелорэстэ ёв сыс сарэса тыкно. Ёй тасадя лэс пэскирэнца формэнца. Николаё Петровичё не мог тэ розмэкэл зало. Срикирдя пэскиро сабэ, спучья:

      – Кэ тумэ исы грайя?

      Егоро сыс тэрдо муйеса ко скаминд, думоса ко зало.

      – Исы Николаё Петровичё.

      – Скицик?

      – Дуй. Грай и грасны.

      – Одоцир ёнэ лынэпэс?

      Егоро вытырдыя чюпны тырахатыр, зачюдя палэ.

      – Ёнэ саро времё мирэ исыс.

      Николаё Петровичё нанэ официально перегэя на «ту»:

      – Ту со, сг’арадян госудаствостыр?

      Медали прэ колын председателёстэ колыхнулись. Егоро сыго заморгал якхэнца:

      – Сг’арадём.

      – Кай же ту лэн г’аравэсас сарэ бэрша?

      – Мэ лэн, Николаё Петровичё, англыдыр дро табуно рикиравас, кана кхэрэ перелыджиём.

      – А Указо Верховно Совета ту, Егоро Романов, джинэс?

      Адай сыс то, со никон на дужакирлас. Дасаво тыкно и тщедушно мануш вдруг повалился про чянга ангил скаминд.

      – На закэдэнти мандыр грэн! Амэ же рома сам!

      Адай сарэ удыкхнэ сыр может тэ выджял пэстыр уравновешано Николаё Петровичё. Ёв пололыя, а медали угрожающе забашандэ. Ёв зоралэс згвалтындя:

      – Ушты, кана же! Ту со за комедия кэрэс? Ангил советско сэндо! А ту джинэс, со амэ можем тэ отдас дро настоящё СКАЧАТЬ