Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Анатолий Калинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин страница 16

СКАЧАТЬ исыс извлекать выгода. Шофёро екхэ машинатыр притэрдыя пашэ кхэроро прэ минутка, приоткэрдя порта, собы ссадить пассажирку, и адай же дыя газо.

      – Ракирэн, баба, тумэ мэкэн тэ ратькирэн?

      – Кон ада тукэ пхэндя?

      – Шофёро, саво ман прилыджия адай.

      – И надолго тукэ?

      – Нат, только жыко утро.

      – А утроса ту со, дурыдыр традэса?

      – Сыр тумэнгэ тэ пхэнав… Может, дурыдыр, а может…

      – На камэс – на ракир. Мангэ чужа секреты на чейно.

      Гади сыс неразговорчиво, и хуланы бутыр ничи на спучья. Торопиться нанэ карик. Закамэла – кокори распхэнэла.

      – Мэ мардо лава, Простыня и наволочка чиста. Мэ стиринав саро каждо моло.

      Гади пхэндя:

      – Куч.

      – Если дрого тукэ – пирдал дуй кхэра Анфиса Мягконосова лэл панчь-дэш г’асрин, телевизеро нанэ. Могу тэ пролыджяв.

      – На чейно, баба.

      – Нэ, проджя. Сыр тут кхарэн?

      – Кхэрэ кхарэн Петровна.

      – Ваш Петровна ту тэрны. Скицик бэрш?

      Приезжо гади ничи на пхэндя. Хуланы попеняла:

      – Скрытно ту. А мэ камам тэ поракирав. Мангэ ваврэс нашты. Екджины. Иначе бы и на мэктём никонэс. Одой поракирава, адай… уджинэса сыр мануша дживэн. Тэ джинав бы, со ту дасави, на мэкавас бы тут кэ пэ. Нэ, ладно, Петровна дякэ Петровна. А ман кхар Макарьевна. Может, ту камэс дромэстыр тэ откхинёс? Койка исы. Палэ труба спокойнэс, ничи на дыкхно. А одой, пал занавеска, трин штэта вашэ гаджэнгэ. Пал ванта мандэ постоянно дживэл тэрны ромнори. Нэ кана кхэрэ нанэ.

      Приезжо обрисия муй кэ хуланы. Адая успокоила ла:

      – Да ту на дарпэ! Мэ тоже англыдыр ромэндыр дараваспэ. Подыкхтём, а машкир лэндэ исы разна мануша. Притрадынэ бут. Исы и бикхэритка, чёра. Кана поприсыклынэ, от’ячнэ. Тэ зумавэн джяна дрэ ваврэ штэта. Нэ мири квартиранточка Настя вавир. Грамотно. Ловэ ангил пал чён дэл. Да ту на ладжя, если кхины, пасёв.

      – Мэ нанэ кхины.

      – Ну, кели авэн поснедаем.

      – Мэ уже, баба, похаём.

      – Хуланы скэрдя вастэнца:

      – Пал адава и слухать на камам! Мандэ нанэ шкуродёровка! Нанэ пал екх постель лава. Бэш. Мандэ дадывэс лапша и каг’ны. А ещё плаценда. Кэ тумэ пэкэн плаценда?

      – А со ада?

      – Кокори уджинэса. Ада дасаво гудло слоёно пирого. Наладжя, бэш.

      – Тутэ бут чаворэн?

      – Дуй.

      Хуланы обрадындяпэ.

      – И мандэ дуй. Чайёрья. Дро форо дживэна. Сыр выбарьёна, выджяна пало ром, дякэ, гин, нанэ чаворэн. На камэн тэ дживэн паш мандэ. Амэ ромэса камасас ещё чаво. На выгэя. А тутэ?

      – Чай и… чаво.

      – Со – то на дякэ? Замялась. СКАЧАТЬ