Ром. На цыганском языке (диалект русска рома). Анатолий Калинин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ром. На цыганском языке (диалект русска рома) - Анатолий Калинин страница 15

СКАЧАТЬ порта, нэ Будулаё локхэс оттасадя ла. Згодлыя, и чюрдыяпэ дрэ штуба, ко сундуко, кай ёнэ пхурэса ракхэнас ловэ. Камэл тэ зракхэл пэскиро барвалыпэ жыко концо.

      – Успокойся, – пхэндя Будулаё, кэдэ прогэя пал латэ дрэ штуба, бэштя про табурето ангил Лущилихатэ.

      – Мангэ на чейно тырэ ловэ, мэ кокоро могу тэ дав. Мангэ чейно, собы ту роспхэндян саро, со джинэс…

      – Нисо мэ на джинав, – сыго пхэндя Лущилиха.

      – Нат, джинэс, – наковлэс пхэндя Будулаё, – Ту полэс, пал со мэ ракирав. Нэ?

      Ёв ракирэл спокойнэс, нэ исы дасавэ интонации, савэ кэрэн буты фэдыр угрозатыр. Калэ якха, савэндыр дякэ дарэласпэ Лущилиха, дыкхэнас прэ латэ дро упоро. Никонэс на сыс кроме ла и Будулаёс. Лущилиха издралас прэ сундуко, нэ са екх роспхэндя саро…

      Будулаё ни екх моло на перемардя ла. Роспхэндя лэскэ, сыр дуйджинэ Клавдяса Пухляковой упрастандынэ, г’арадёнас дрэ кукуруза бомбёжкатыр. Сыр удыкхнэ романы кибитка. Ёй сыс отачлы таборостыр. Пал одова ёнэ удыкхнэ пашэ кибитка пашлы ромны, а паш латэ учё пхуром и колынытко чаворо прэ васта. Дро дасаво моменто станицатыр Раздольная посыкадынэпэс танки. Будулаё нисо на ракирэлас.

      – А дурыдыр сыс… последнё немецко танко рискирдя, и затасадя кибитка. Адай беременна Клавдия и бияндя чайёрья.

      Будулаё сыс бэшто. Сгорбился, зрадя о шэро. И вдруг пыя табуретостыр про пато ангил муеса, потом перерисияпэ прэ думо, вытырдыяпэ про саро росто. Ёй подуминдя, со ёв скоропостижно мэя дрэ лакиро кхэр, дико завизжиндя, чюрдыяпэ штубатыр, кхэрэстыр кэ соседка. Кэ соседка сыс контужено племяннико, и ёй джинэлас, со тэ кэрэл дрэ дасавэ случаи. Припрастандыя кэ Лущилиха, ёй пирдал зор откэрдя чюрьяса зоралэс сцеплена данда, вчидя набут тхуд. Ёв начал захлёбываться, явья кэ пэ, откэрдя якха. Сыгэс уштыя. Соселка ужасно камэлас тэ джинэл, палсо Будулаё загэя кэ Лущилиха дякэ поздно. Состыр сыс припадко? Нэ Будулаё би лавэнгиро посыкадя лакэ вастэса про порта. Со тэ кэрэл? Ёй холяса подкэдыя ушта, и выгэя. Лущилиха ринулась пал латэ, нэ Будулаё тэрдякирдя ла:

      – Нат, ту мангэ нанэ саро роспхэндян! Ту  банги  мангэ  тэ  роспхэнэс со сыс дурыдыр. На дар, бутыр мандэ одова на явэла.

      И опять ёй не смогла противоречить.

      – Пал адава амэ Клавдяса пропасиям жыкэ бельвеле. Кэдэ джясас одолэ штэтостыр, ёй и удыкхтя лэс.

      – Конэс? – пристально дыкхи прэ латэ спучья ром.

      – Колынытко чаворэс. Нэ, Клавдия лыя лэс, и прияндя кхэрэ кхэтанэ чайёрьяса.

      Если бы ёй подыктя прэ лэстэ, удыкхэлас бы, сыр ясва тхадынэ пиро лэскиро муй. Ада ачьяпэ ваш пхурьякэ тайна.

      – Акэ, лэ, – пхэндя Будулаё, и протырдыя саво – то ковло свёртко.

      – Со ада?

      – Адай дэш тысяч рублей. Тысячу лэ пэскэ, а ваврэ отдэса лакэ.

      – Конэскэ? – спучья Лущилиха.

      – Клавдии Пухляковой.

      – А сыр СКАЧАТЬ