Как вам это понравится. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как вам это понравится - Уильям Шекспир страница 4

Название: Как вам это понравится

Автор: Уильям Шекспир

Издательство:

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ камнем для остроумия. Ну-ка, остроумие, куда держишь путь?

      Оселок

      Сударыня, вас требует к себе ваш батюшка.

      Селия

      Тебя сделали послом?

      Оселок

      Нет, клянусь честью, но мне приказали сходить за вами.

      Розалинда

      Где ты выучился этой клятве, шут?

      Оселок

      У одного рыцаря, который клялся своей честью, что пирожки были отличные, и клялся своей честью, что горчица никуда не годилась; ну, а я стою на том, что пирожки никуда не годились, а горчица была отличная. И однако рыцарь ложной клятвы не давал.

      Селия

      Как ты это докажешь, при всем твоем огромном запасе учености?

      Розалинда

      Да, да, сними-ка намордник со своей мудрости.

      Оселок

      Ну-ка, выступите вперед обе: погладьте свои подбородки и поклянитесь своими бородами, что я плут.

      Селия

      Клянемся нашими бородами, – как если бы они у нас были, – ты плут.

      Оселок

      Клянусь моим плутовством, что, если бы оно у меня было, я был бы плут. Но ведь если вы клянетесь тем, чего нет, вы не даете ложной клятвы; так же и этот рыцарь, когда он клялся своей честью, – потому что чести у него никогда не было, а если и была, то он всю ее истратил на ложные клятвы задолго до того, как увидал и пирожки и горчицу.

      Селия

      Скажи, пожалуйста, на кого ты намекаешь?

      Оселок

      На человека, которого любит старый Фредерик, ваш отец.

      Селия

      Любви моего отца довольно, чтобы я уважала этого человека. Не смей больше говорить о нем: тебя на днях высекут за дерзкие речи!

      Оселок

      Очень жаль, что дуракам нельзя говорить умно о тех глупостях, которые делают умные люди.

      Селия

      Честное слово, ты верно говоришь: с тех пор как заставили молчать ту маленькую долю ума, которая есть у дураков, маленькая доля глупости, которая есть у умных людей, стала очень уж выставлять себя напоказ. Но вот идет мосье Ле-Бо.

      Розалинда

      У него полон рот новостей.

      Селия

      Сейчас он нас напичкает, как голуби, когда кормят своих птенцов.

      Розалинда

      Тогда мы будем начинены новостями.

      Селия

      Тем лучше, с начинкой мы станем дороже.

      Входит Ле-Бо.

      Bonjour[2], мосье Ле-Бо. Что нового?

      Ле-Бо

      Прекрасные принцессы, вы пропустили превосходную забаву.

      Селия

      Забаву! Какого цвета?

      Ле-Бо

      Какого цвета, сударыня? Как СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Здравствуйте (франц.)