Сонеты. Гамлет. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сонеты. Гамлет - Уильям Шекспир страница 11

Название: Сонеты. Гамлет

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Accent Graphics Communications

Жанр: Зарубежные стихи

Серия:

isbn: 978-5-7458-1242-2

isbn:

СКАЧАТЬ уста,

      Когда над ними аромат витает.

      Шиповник привлекателен на вид,

      Шипы остры, цветы растут не реже,

      Не уступает розам колорит,

      Казалось бы, достоинства всё те же.

      Однако же они обделены

      Вниманием, без славы умирают,

      А сладостные розы тем ценны,

      Что запах даже смерть не убивает.

      Их аромат настой духов хранит,

      Как мой сонет в строке твой юный вид.

      55. «И мрамор, и тиранов саркофаги…»

      И мрамор, и тиранов саркофаги

      Могучий стих легко переживёт,

      Твой образ не померкнет на бумаге,

      Когда с камней грязь надписи сотрёт.

      Пускай война и бунт руины множат,

      Пусть статуи вождей падут в борьбе, —

      Меч Марса и пожар не уничтожат

      В моих сонетах строчки о тебе.

      Назло пожарам, смерти и раздорам

      Они в веках твой образ пронесут,

      Потомки будут славить облик хором,

      Пока не остановит Божий суд.

      Восстав из мёртвых в страшный день суда,

      Узнаешь, что в стихах ты жил всегда.

      56. «Любовь моя, возобнови свой пыл…»

      Любовь моя, возобнови свой пыл,

      Не дай сказать, что аппетит острее,

      Объестся так, что белый свет не мил,

      Назавтра встанет вдвое голоднее.

      Такой же будь: сегодня насладись

      До сытости, до нежеланья встречи,

      Наутро вновь в объятия стремись,

      Своей вчерашней вялости переча.

      Часы разлуки проводи в тоске,

      Как будто между нами океаны,

      Когда ждешь встречи на морском песке,

      Тогда они особенно желанны.

      А можешь дни разлук считать зимой,

      В морозный день желанней летний зной.

      57. «Что может раб? Прислуживать и ждать…»

      Что может раб? Прислуживать и ждать,

      Когда отдать захочешь приказанье.

      Не жалко время попусту терять,

      Цель жизни – исполнять твои желанья.

      Боюсь роптать на бесконечность мук,

      Считая дни и ночи в ожиданье.

      Не смею проклинать часы разлук,

      Когда отправишь без причин в изгнанье.

      И в мыслях не решусь задать вопрос,

      Где можешь быть и кто вокруг толпою,

      Как ждут тепла, продрогшие в мороз,

      Так я мечтаю встретиться с тобою.

      Любовь глупа, опять простить готова,

      Не находя в твоих делах дурного.

      58. «Бог, сделавший меня твоим рабом…»

      Бог, сделавший меня твоим рабом,

      Не дал мне право требовать отчёта:

      Когда и кто к тебе приходит в дом

      Делить с тобой веселье и заботу.

      Я твой вассал, печальна моя роль —

      В тюрьме разлуки ждать распоряжений,

      Сносить отказ, не обвинять за боль,

      Терпеть обиды горьких унижений.

      Будь, где желаешь, волен сам решать,

      Чем заниматься делом, иль забавой,

      Ты СКАЧАТЬ