Название: «Ромео и Джульетта». Перевод И. Диденко. 2017 год
Автор: Уильям Шекспир
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Драматургия
isbn:
isbn:
Виной каких-то страшных обстоятельств.
И срок моих проклятий придёт сегодня,
На сегодняшнем пиру. Но кажется, что тот,
Кто направляет мой корабль, уже расправил парус!
Сегодня берём мы курс на похотливость! Вперёд!
Бенволио:
– Бей в барабаны!
Первый акт, пятая сцена.
Дом Капулетти. Подготовка к празднику.
Первый Слуга:
– Где Потпан, почему он не помогает нам с посудой? Он копошится с подносами, он выскабливает их своим языком!
Второй Слуга:
– Когда хорошее дело лежит в одной или даже двух руках и они обе немытые, ничего путного из этого не выйдет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.