Свободное падение. Лорен Миллер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свободное падение - Лорен Миллер страница 30

Название: Свободное падение

Автор: Лорен Миллер

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-389-09546-5

isbn:

СКАЧАТЬ в Тэдеме! Мне вспомнились слова из приветственной речи декана Этуотера: «Одним усердием мудрости не обрести. Она не для робких и колеблющихся. Не все вы дойдете до выпуска. Не всем из вас программа Тэдема окажется по силам».

      – Ты играешь? – вдруг спросил Норт.

      – Что?

      – Я спрашиваю, может, сходишь со мной за моим винчем? Магазин в двух шагах от «Парадизо». Клевое местечко. У них там залежи старых…

      – Мне пора в кампус, – перебила я. – А до этого я должна зайти за своим рюкзаком.

      – Понятно. Соловушка возвращается в свою клетку, – прокомментировал Норт.

      – Тэдем совсем не клетка, – возразила я.

      – Я говорю не о твоей прославленной Академии.

      Норт скрючил указательный палец. Вместе с большим это создавало подобие прямоугольника. Пригнув голову, Норт заковылял вперед, словно повинуясь магниту или невидимой веревке.

      Умел же он портить настроение. Как будто и не было тех минут, когда ребята играли в склепе, а я вдохновенно щелкала.

      Я отказалась от его помощи и перелезла сама, зажав в зубах пустую чашку. Как назло, я лезла в том месте, где торчала проволока, и она царапнула меня по руке. Я даже не взглянула. Спрыгнув в траву, я поспешила к городу. Норт шел следом. Нужно было поскорее проверить унисмарт. Если за это время меня никто не искал, можно сказать, что все закончилось благополучно.

      – Спасибо, что согласилась пойти со мной, – сказал Норт, когда мы дошли до двери «Парадизо». – Я бы проводил тебя до кампуса, но…

      – Сама дойду, – буркнула я.

      Какое-то время – думаю, не больше секунды – мы просто стояли и смотрели друг на друга. Норт, засунув большие пальцы в ременные петли, с рюкзаком за спиной. И я, обеими руками держа пустую чашку. Разум требовал моего немедленного возвращения в кампус, а ноги будто приросли к земле. Потом Норт улыбнулся. Он хотел что-то сказать, но я его опередила:

      – У нас очень напряженная учебная программа, и мне нельзя отставать. Здесь слова «интенсивный курс» – не просто слова.

      Мне нужно было это сказать. Не столько для Норта, сколько для себя. Однако стоило мне произнести это, как я показалась себе полнейшей дурой.

      – Прости, – пробормотала я. – Надеюсь, ты понял…

      – Не помню, чтобы я просил тебя пойти туда еще раз, – сказал он, и на губах появилась уже знакомая мне усмешка. Я мгновенно покраснела. – Но спасибо, что заранее предупредила.

      Норт повернулся и, насвистывая, зашагал по тротуару.

      Херши ждала меня, сидя на моем письменном столе.

      – Где это ты была? – требовательным тоном спросила она.

      – В библиотеке, – соврала я.

      Библиотека была наиболее подходящим выбором для моего алиби, поскольку я знала: Херши туда не сунется. На обратном пути в кампус я решила, что так ей и скажу, если она пристанет с расспросами. У нее есть секреты, так почему бы и мне не обзавестись своими? Я бросила рюкзак на пол, рядом со столом, и только СКАЧАТЬ