Своенравная наследница. Анна Тереза Сэдлиер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Своенравная наследница - Анна Тереза Сэдлиер страница 7

СКАЧАТЬ однажды слышала, – сказала она, – что улицы в Америке вымощены золотом. Но, наверное, это не так, – последние слова она произнесла с грустью, как будто не желая расставаться с приятной иллюзией. – Думаю, деревьев с золотыми листьями и птиц с серебряными крыльями там тоже нет.

      – Нет, – ответила я, – в Америке нет ни улиц, мощенных золотом, ни золотых деревьев, ни птиц с серебряными крыльями. Но там много прекрасного. Величественные горы, обширные леса, широкие реки, великолепные города.

      – Я бы хотела послушать об этом, – задумчиво сказала она, – вы расскажете мне?

      – Я расскажу тебе все, что ты захочешь услышать, – заверила я, – мы ведь решили быть друзьями, а друзья должны радовать друг друга.

      – Да, это верно, – согласилась она, – и поэтому я покажу вам мой замок, хотя очень не люблю, когда по нему ходят чужие люди.

      История, которую я слышала сегодня утром – трогательная, загадочная, – еще усилила мой интерес к девочке.

      – Ты всегда жила здесь? – спросила я.

      – Нет, – коротко ответила она. – Я помню, что раньше жила в другом месте, но это было очень давно. И это уже не важно.

      Очевидно, она не хотела продолжать разговор на эту тему.

      – Мне придется покинуть вас, – вдруг сказала она. – Слышите колокольчик? Боюсь, что наша корова убежала.

      – Ты пасешь корову? – невольно спросила я, не в состоянии представить эту девочку за таким прозаическим занятием.

      – Обычно Мойра пасет, – беззаботно ответила она, – ну, наша прислуга за все. Но иногда и я. Я люблю нашу старенькую Кушу, у нее шелковые бока и длинные уши, а рогов нет. Но корова бы не тронула меня, даже будь у нее рога, потому что она меня знает. Она наклоняет голову, чтобы я ее погладила, и мычит при моем появлении. Это очень умная корова. Вот бы она научилась разговаривать.

      – Представляю себе эту беседу, – рассмеялась я.

      – Я знаю, что бы она сказала, – уверенно ответила девочка и тоже рассмеялась.

      – Правда? Расскажи мне! – я поддержала ее шутку.

      – Она бы сказала о сладком зеленом клевере, о полях и холмах, где она живет уже много лет. Она родилась раньше, чем я появилась здесь, и она смотрит на мир своими большими коричневыми глазами, как будто думает обо всем. Она бы рассказала точно, водятся ли здесь феи и эльфы, потому что иногда она пасется в лунном свете, в сумерки или рано поутру, когда они должны выходить наружу.

      – Не стоит верить всему, что говорят люди. Это такие же сказки, как разговоры о золотых улицах и серебряных птицах, – заметила я и тут же пожалела об этом, потому что личико девочки омрачилось.

      Она медленно поднялась и отвернулась, но потом сказала совсем тихо:

      – Знала бы она, что он ищет и что уже нашел…

      – Кто? – быстро спросила я.

      – Кое-кто, – уклончиво ответила она, – колокольчик снова звенит. Мне нужно бежать за Кушей. До свидания! И приходите в замок как-нибудь. Я вам все покажу и расскажу о нем правду.

      Последнюю СКАЧАТЬ