Война с саламандрами. Карел Чапек
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война с саламандрами - Карел Чапек страница 22

СКАЧАТЬ пролаял зверь и выронил из лапы что-то беловатое, похожее на каплю. Но это не было каплей, потому что оно покатилось.

      – Эйб! – захлебывалась Ли. – Не оставляй меня здесь!

      Мистер Эйб не чувствовал уже никакого страха.

      – Прочь с дороги! – сказал он и махнул на зверя купальным халатом.

      Зверь поспешно и неуклюже отступил. Теперь Эйб мог удалиться с честью; но пусть Ли увидит, какой он храбрый; и он нагнулся, чтобы рассмотреть то беловатое, что зверь выронил из лапы. Это были три твердых, гладких, матово-блестящих шарика. Мистер Эйб поднес их к глазам, так как уже смеркалось.

      – Эйб! – пищала покинутая Ли. – Эйб, Эйб!..

      – Иду, иду! – крикнул мистер Эйб. – Ли, у меня для тебя что-то есть! Ли, Ли, я тебе что-то несу!

      Размахивая купальным халатом над головой, мистер Эйб мчался по берегу, как молодой бог. Ли сидела на корточках, вся скорчившись, и дрожала.

      – Эйб, – простонала она, стуча зубами. – Как ты можешь… Как ты можешь…

      Эйб торжественно преклонил перед ней колена.

      – Лили Валлей, морские боги, они же тритоны, пришли воздать тебе почести. Они поручили передать тебе, что, с тех пор как Венера родилась из пены морской, ни одна артистка не производила на них такого впечатления, как ты. В знак своего восхищения они посылают тебе, – Эйб протянул к ней руку, – три жемчужины. Смотри!

      – Не мели вздор, Эйб! – захныкала Ли.

      – Серьезно, Ли! Посмотри же, это настоящий жемчуг!

      – Покажи! – простонала Ли и взяла в свои дрожащие пальцы три беловатых шарика. – Эйб, – прошептала она, – ведь это жемчуг! Ты нашел его в песке?

      – Но, Ли, крошка моя, жемчуг не водится в песке!

      – Водится, – заявила Ли. – И его промывают. Видишь, я говорила, что здесь масса жемчуга!

      – Жемчужины растут в таких раковинах под водой, – почти с полной уверенностью сказал Эйб. – Ей-богу, Ли, это тебе принесли тритоны. Они видели, как ты купалась. Они хотели преподнести их тебе лично, но ты так испугалась.

      – Да, они такие противные!.. – воскликнула Ли. – Эйб, это шикарные жемчужины! Я ужасно люблю жемчуг!

      «Вот теперь она красива, – сказал критический голос. – Когда она стоит здесь на коленях и держит жемчужины на ладони – ну… просто хорошенькая, да и все!»

      – Эйб, это действительно принесли мне те… те звери?

      – Они не звери, крошка. Они морские боги. Называются тритоны.

      Ли нисколько не удивилась.

      – Очень мило с их стороны, правда? Они ужасно симпатичные. Как ты находишь, Эйб, должна я как-нибудь их поблагодарить?

      – Ты уже не боишься их?

      Ли вздрогнула.

      – Боюсь… Эйб, пожалуйста, уведи меня отсюда.

      – Тогда слушай, – сказал Эйб. – Нам надо добраться до нашей лодки. Идем, и не бойся!

      – Но ведь… ведь они стоят на дороге… – стучала зубами Ли. – Эйб, ты не хочешь пойти к ним без меня? Только не смей оставлять меня здесь одну!

      – Я понесу тебя на руках, – героически предложил СКАЧАТЬ