Мечтательница из Остенде (сборник). Эрик-Эмманюэль Шмитт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мечтательница из Остенде (сборник) - Эрик-Эмманюэль Шмитт страница 6

СКАЧАТЬ принеси нам две чашки, пожалуйста.

      И она прошептала, стараясь, чтобы та не услышала:

      – Герда варит такой жидкий кофе, что он даже младенца не взбодрит.

      Герда поднесла нам две большие чашки с дымящейся жидкостью так гордо, словно наше желание поболтать за этим напитком воздавало должное ее кулинарным талантам.

      – Мадам Ван А., я был поражен тем, что вы сказали мне в первый вечер.

      – Что именно?

      – Я быстро исцеляюсь от горестей, которые выгнали меня из Парижа; стало быть, разорвав эту связь, я не много потерял. Вспомните, вы тогда утверждали, что человек легко утешается, утратив что-то незначительное, зато никогда не оправится, лишившись главной любви своей жизни.

      – Однажды я видела, как молния ударила в дерево. И я ощутила тесное родство с ним. Бывают мгновения, когда горишь, когда сжигаешь себя, и этот экстаз потрясает навечно. После него остается лишь пепел. – Она обернулась к морю. – Никогда еще обрубок дерева, даже свежеспиленного, не давал жизнь новому стволу.

      Меня вдруг пронзила мгновенная догадка: вот она-то, прикованная к своему креслу, и есть этот обрубок, прочно сидящий в земле…

      – Мне кажется, вы имеете в виду себя, – мягко сказал я.

      Она вздрогнула, у нее перехватило дыхание. Внезапное, почти паническое беспокойство сотрясло ее руки. Пытаясь скрыть смятение, она взялась за чашку, сделала глоток, обожгла губы и сердито выбранила горячий кофе.

      Я сделал вид, будто поверил в ее уловку, и охладил кофе, подлив в чашку воды.

      Дождавшись, когда она успокоится, я все же добавил:

      – Поверьте, мадам Ван А., я не намерен вас расспрашивать, я уважаю вашу тайну и не стану допытываться, в чем она состоит.

      Она перевела дух и испытующе посмотрела на меня, желая определить, насколько искренни мои слова; я храбро выдержал ее взгляд. Убедившись в том, что я не лукавлю, она наконец склонила голову и прошептала совсем другим тоном:

      – Благодарю.

      Настал момент преподнести ей одну из моих книг, купленных накануне; я вытащил ее из заднего кармана брюк.

      – Посмотрите, я принес вам свой роман, который считаю самым удачным. Я был бы счастлив, если бы вы нашли время прочесть его и высказали свое мнение.

      Она испуганным движением прервала меня:

      – Мне… прочесть? Но… это невозможно…

      И она прижала руку к сердцу.

      – Поймите, я читаю одних только классиков. Я не читаю эти… эти…

      – Новинки?

      – Да, эти новые издания. Я жду.

      – Вы ждете… чего же?

      – Жду, когда репутация автора утвердится, когда его произведение сочтут достойным занять место в настоящей библиотеке, когда он сам…

      – Вы хотели сказать: когда он сам умрет?

      Эти слова вырвались у меня помимо воли. Я был ужасно обижен, что Эмма Ван А. отвергла мой подарок.

      – Ну СКАЧАТЬ