Как ограбить швейцарский банк. Андреа Фациоли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Как ограбить швейцарский банк - Андреа Фациоли страница 20

СКАЧАТЬ Думаю, он может нас привести к дочери Жана.

      – Я узнал, где он живет, – в Массаньо, – сказал Маласпина, осторожно ставя бокал на письменный стол между горшком с кактусом и складным ножом. – Но в квартале его уже какое-то время не видно. Говорят, он, наверно, заполучил что-то крупное.

      – Кто бы сомневался! Еще вина?

      – Спасибо. – Маласпина протянул бокал. – Как бы там ни было, я продолжу поиски. Уверен, что рано или поздно он отыщется. Не может же он пропасть с лица земли!

      – Не может, – Контини покачал головой. – Однако странное оно какое-то, это похищение…

      – В каком смысле?

      – Да, у Марелли есть информация о банковских переводах, это так. Но зачем поручать ему организацию похищения Лины? Неужели Форстер не мог найти для этого кого-нибудь поопытнее?

      Озеро за окном раскалывалось на тысячи мельчайших отблесков. Полуденное солнце зажигало искры. Контини прикрыл глаза, продолжая следовать за ходом своих мыслей.

      – Марелли – мошенник, а не похититель женщин. Так зачем тогда эта операция? Почему создается впечатление, что Марелли знает, где держат Лину и уполномочен обещать телефонные звонки?

      – Так-то оно так. – Маласпина почесал голову. – Но звонков-то нет.

      – И это тоже странно. Терпение Жана вот-вот лопнет: почему ему не дают поговорить с дочерью?

      Маласпина не ответил. Оба они подумали о плохом – словно туча затемнила озеро.

      – Только бы Лина была жива-здорова, – сказал Контини, вставая со стула. – Перекусишь со мной?

      Маласпина кивнул. Он был человек немногословный, как и сам Контини, и, может быть, поэтому ему и удавалось выуживать информацию у тичинских уголовников. Конечно, помогало и то, что роста в нем было два метра, а веса – больше ста килограммов.

      Они пообедали у Пьеро, в непритязательном ресторане в центре Лугано. Контини нравилась тамошняя почти деревенская атмосфера, скатерти в клетку и домашнее вино в графинах. Они заказали блюдо дня: пасту с соусом из сладкого перца и лука с добавлением толики тофу и песто. Пьеро заверил, что блюдо это легкое.

      – Легкое, говоришь? – откликнулся Контини, расправляя салфетку. – Посмотрим, посмотрим…

      Маласпина налил себе полный бокал мерло и хмуро уставился на тарелку. Он ничего не сказал. Но перед тем как начинать поединок с Лукой Форстером, он бы смолотил, по меньшей мере, хороший бифштекс. Маласпина вращался в определенных кругах уже не один год и знал, кто есть кто. Форстер не был большой шишкой, но в этом-то и состояла загвоздка. Маленькие акулы самые злые.

      Никаких звонков.

      Лина как в воду канула.

      Сальвиати не мог больше ждать. Тем же вечером в Тессерете он перейдет в наступление.

      После обеда он пошел к своему старому знакомому Джованни, по кличке Дженджо, владельцу склада в Молино-Нуово.[23] Сухопарый, проворный, он производил впечатление СКАЧАТЬ



<p>23</p>

Район Лугано.