Anglo-Saxon Literature. Earle John
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Anglo-Saxon Literature - Earle John страница 6

Название: Anglo-Saxon Literature

Автор: Earle John

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4057664600622

isbn:

СКАЧАТЬ was the other great factor of European literature. It had begun to be cultivated later than the Saxon, but then it had ages of culture at its back. The strength of this language was in its poetry—just the element which had stagnated in England. The French taught not only the English but all Europe in poetry. All modern European poetry is after the French model.

      After the Conquest Saxon literature had a stronghold in the great religious houses, and here it continued to be cultivated until far into the twelfth century. This was due not only to the patriotic sentiment, but also to the interests of their several foundations. The chief Anglo-Saxon works that we have from the times after the Conquest are concerned directly or indirectly with the property or privilege of the religious house from which the books emanate. This is the time that produced the Worcester chartulary, the Rochester chartulary, the Peterborough chronicle which embodies the privileges of the house, and the Winton chartulary. This diplomatic interest was strong and permanent enough to cause Anglo-Saxon studies to be pursued until late in the Middle Age, perhaps even down to the time of the Dissolution by Henry VIII.

      But passing from this, which is an artificial continuation of the old literature, we may observe that it had a continuation which was perfectly natural and spontaneous. Examples of this are the late semi-Saxon Homilies, in which we see the gradual decay of the old flectional grammar: but the most signal examples are the two great poetical works of Layamon and Orm. These are full of French influence, though not in the same manner. Layamon’s “Brut” is translated (though not without original episodes) from the French of Robert Wace: and the “Ormulum,” though drawn as to its matter from Latin comments on the Gospels, yet is in form deeply imbued with the character of French poetry. Indeed, the English language became more and more a vehicle for the reproduction of French literature. This continued to the middle of the fourteenth century, when the plague, which altered so many things, altered also this. The supremacy of the French language was broken, the native language was again heard in legal pleadings, and the poetry of Chaucer laid the permanent foundation of modern English literature.

      1 A translation of these writings is given in Clark’s “Ante-Nicene Library,” vol. xvi. Among the “Acts of Pilate” are contained the so called “Gospel of Nicodemus,” which is the fountain of that favourite mediæval subject, “The Harrowing of Hell.”

       Table of Contents

      THE MATERIALS.

      The material of an early Literature is, above all, to be sought in written Books and documents. But, besides these, there are other available sources, which may be called in one word the Antiquities of the nation; and these are of great value as illustrations, that is to say, though the information they severally give may be uncertain and inexplicit, yet when they are put side by side with the literature, they greatly increase its informing power, and often draw, in return, a flow of light upon themselves. Accordingly the present chapter will fall into two parts: 1, of writings; 2, of subsidiary sources.

       Table of Contents

      There is a famous book that remains in the place where it was deposited in the Saxon period. Leofric, who was the tenth bishop of Crediton, and the first of Exeter, gave to his new cathedral about sixty books, and the list of these books is extant in contemporary writing. One of them is thus described:—“I. mycel englisc boc be gehwilcum thingum on leoth wisan geworht.” = One large English book about various things in lay (song) wise wrought—that is to say, a large volume of miscellaneous poetry in English. This is the valuable, or rather, invaluable, Exeter Song Book, often quoted as “Codex Exoniensis.” It is still where Leofric placed it in or about 1050, and it is in the keeping of his cathedral chapter. The others are dispersed; but many of them are still well known, as the “Leofric Missal,” in the Bodleian; and others are at Cambridge.

      The general break-up of monastic institutions between 1530 and 1540 caused the dispersion of many old libraries, whose forgotten treasures were thus restored to air and light. No doubt many valuable books and records were irrecoverably lost; as it is reasonable to suppose that among the parchments then cast upon the world, there existed material for a continuous and complete history of Anglo-Saxon times. This reflection may make us the more sensible of our penury, but it will not diminish the praise of those who saved something from the wreck.

      Matthew Parker, the twentieth archbishop of Canterbury, 1559–1576, has been called a mighty collector of books. He gave commissions for searching after books in England and Wales, and presented the choicest of his miscellaneous collections to his own college at Cambridge, namely, Benet College (now Corpus Christi), where it still rests. In this library are some unique books, such as the oldest Saxon chronicle, which has been thought nearly as old as King Alfred’s time. There is also a fine vellum of the laws of King Alfred, with the elder laws of King Ine attached in manner of appendix.

      But the most famous book of this great collection is an illuminated manuscript of the Gospels in Latin (No. 286), which Wanley thought to be probably one of the very books that were sent to Augustine by Gregory. Professor Westwood says that the drawings in this manuscript are the most ancient monuments of Roman pictorial art existing in this country, and he further proceeds to say that, excepting a fourth-century manuscript at Vienna, these are the oldest instances of Roman-Christian iconography of which he can find any notice.11

      Parker had singular opportunities, by the time in which he lived, by СКАЧАТЬ