Anglo-Saxon Literature. Earle John
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Anglo-Saxon Literature - Earle John страница 3

Название: Anglo-Saxon Literature

Автор: Earle John

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4057664600622

isbn:

СКАЧАТЬ diction, and spirit. The phraseology is less literary, and more taken from the colloquial speech and the usage of everyday life. It seems also to be, in some measure, the return-language of a colony: some of the earliest and most important contributions come from Africa, where Latin was now the mother-tongue of a large population, and that country appears to have escaped the ravages of the plague.

      The first of these books is one that still bears considerable traces of classicism. It is entitled “Octavius,” and is an apology for Christianity by Minucius Felix. But immediately after him we come upon a chief representative of this new literature, which aimed less at form than at the conveying of the author’s meaning in the readiest and most familiar words. This is strikingly the case with the direct and unstudied Latinity of the first of the Latin fathers, the African Tertullian, in whom the contrast with classicism is most pronounced. In him the old conventional dignity gives place to the free display of personal characteristics, and no writer (it has been said) affords a better illustration of the saying of Buffon—“the style is the man.”

      To Lactantius also has been ascribed another book in which we are interested. This is a collection of a hundred Latin riddles under the obscure name of Symposius, which name has by some editors been set aside in favour of Lactantius for no better reason than because of some supposed Africanisms. Aldhelm speaks of these riddles under the name of Symposius.

      A new literature thus rose up by the side of that which was decaying, or had already decayed. This new literature was the fruit of Christianity; it was more a literature of the masses than any that had been hitherto known; it was marked by a strong tinge of the vernacular, and it was separated in form as well as in matter from the old classical standards. The spirit of this new literature was characterised by a larger and more comprehensive humanity. It was animated by those principles of fellow-feeling, compassion, and hopefulness, which were to prepare the way for the structure of human society upon new foundations. This, rather than the classical, is the Latin literature which we have to follow; this is the preparation for modern literature, and its course will be found to land us in the Saxon period.

      After the triumph of Christianity, this new literature was much enlarged, and it appropriated to itself something of the grace and elegance of the earlier classics; and whether we speak of its contents, or of its artistic character, we may say it culminated at the end of the fourth and the beginning of the fifth century in the writings of Augustine. In his time we find that the contrast between profane and sacred literature is already long established: the old literature is called by the pagans liberal, but by the Christians secular.

      The removal of the seat of empire to Constantinople had ultimately the effect of substituting Greek for Latin as the language of administration in the East. On the other hand, the growth of the papal power in the West favoured the establishment of Latin as the sole language of the West, to the neglect of Greek. Thus East and West were then divided in language, and Latin became universal in the West. In Anglo-Saxon, the people of the Eastern Empire are characterised simply as the Greeks (Crecas).

      The heart of the new Latin literature was in the Scripture translations. Many exercised themselves in translating, especially the New Testament. Augustine says the translations were beyond number. But the central and best known of these many versions is thought to have been made in Africa. In A.D. 382, Damasus, the bishop of Rome, induced Jerome to undertake that work of revision which produced the Latin Bible, which is the only one now generally known, and which is called the Vulgata, that is to say, the received version. Older italic versions, so far as they are extant, are now to us among the most interesting of Christian antiquities. In the early centuries, and throughout the whole Middle Age, the Scriptures took rank above all literature, and their influence is everywhere felt.

      The sack of Rome (A.D. 410) drew forth from the pagans a fresh outcry against Christianity. They sought to trace the misery of the times to the vengeance of the neglected gods. This accusation evoked from St. Augustine the greatest of all the apologetic treatises, namely, his “City of God” (De Civitate Dei). This great work exhibits the writer’s mature and final opinions, and it may be said to represent the maturity and culmination of that Latin literature which began after A.D. 166, and continued to progress until it was half quenched in barbarian darkness. The “City of God” has been called the first attempt at a philosophy of history; and, again, it has been called the Cyclopædia of the fifth century. It lays out before us a platform of instruction on things divine and human, which reigned as a standard for centuries, even until the theology and philosophy of the school-men had been summed up by Thomas Aquinas.

      To this great work a companion book was written by Orosius, who had been Augustine’s disciple. This was a compendium of Universal History, and it was designed to exhibit the troubles that had afflicted mankind in the ages of heathenism. It became the established manual of history, and continued to be so throughout our period; and Orosius was for ages the only authority for the general course of history. This explains how it came to be one of the small list of Latin books translated by Alfred.

      We have no sooner reached the culmination of that Christian literature which began after the depression of A.D. 166, than we find ourselves in the presence of another great fall. The sack of Rome in 410 shook the minds of men as if it were the end of all things. The fifth century was a time of ruin, but also it was a time of new beginnings. Three great events are to be noted in this fifth century: 1. The Western Empire came to an end; 2. The Franks passed over the Rhine into Gaul, and became Christian; 3. The Saxons passed over the sea to Britain, and remained heathen until the close of the sixth century. These three events group together by a natural connection; it was the expiring empire that made room for the Frankish and Saxon conquests, and these two conquests have been, and are, fertile in comparisons and contrasts, and reciprocal action, not only through our period, but till now and onward.