Название: Prophecy
Автор: S. J. Parris
Издательство: HarperCollins
Жанр: Эзотерика
isbn: 9780007317752
isbn:
A brief, uncomfortable silence follows; everyone turns to look at him and I sense that I have missed something. A glance passes between Marie and Henry Howard but I cannot read its meaning. Her cheeks are flushed with excitement among the moving shadows that sculpt out the lines of her face, her eyes bright and determined, her lips softly parted, glistening. She sees me watching her and lowers her eyes modestly, but she glances up again to see if I am still looking.
‘The seminaries in France are still working tirelessly to send missionary priests here undercover, my lords, and the Catholic network for their continued support remains strong,’ Fowler says, and the company turns to regard him. ‘We may pray that their endeavours succeed in bringing souls back to the Holy Roman Church –’
‘Yes, Fowler, I admire your piety, and I’m sure we are all praying for the same thing,’ Howard cuts across him, impatient. ‘But they are gutting every Jesuit missionary they catch on the scaffold at Tyburn like pigs on a butcher’s block, as a warning to potential converts. It is time to accept that this country will not be made Catholic again by politicking nor by preaching. Only by force.’
‘Then – forgive me if I seem slow – but you are talking about an invasion?’ I turn, wide-eyed, from Howard to Castelnau. It is not really a question; the ambassador’s face answers with a look of helpless sorrow.
‘Michel – is this wise, that he sit here with us?’ Howard snaps his fingers towards me, impatient now. ‘We all know this man is wanted by the Holy Office on charges of heresy. Tell me – where do you think his loyalties naturally fall, in this enterprise? Him? With Rome, or with his fellow excommunicate Elizabeth?’
‘Doctor Bruno is a personal friend of my king,’ Castelnau says quietly, ‘and I will vouch for his loyalty to France myself. His ideas might occasionally seem a little . . .’ he searches for the diplomatic term ‘. . . unorthodox, but he remains a Catholic. He attends Mass regularly with my family here in the embassy chapel, and always observes the terms of his excommunication. Which is something we may resolve in time, eh, Bruno?’
I assume what I hope is an expression of piety and nod gravely.
Howard scowls but says nothing more, and I feel a sudden rush of affection for the ambassador, and a corresponding pang of regret for my own deception. Whatever unfolds in this case, I determine that Walsingham will know the ambassador argued for peace. Castelnau, like King Henri of France, is a moderate, the sort of Catholic who believes that faith should be able to accommodate a variety of viewpoints. He is a man of integrity, in his way; he would not choose war, but perhaps he will not be given a choice. His wife, on the other hand, looks as if she can’t wait.
‘Listen,’ she says now, clasping her hands and allowing her bright eyes to sweep around the company before adding, ‘my lords, friends,’ with a calculated lowering of her lashes. ‘We have come together around this table from different backgrounds, but we all share one common goal, do we not? We all believe that Mary Stuart is the rightful heir to the English throne, and that she would restore the Catholic faith that unites us, is it not so?’
There is a swell of murmured assent from the company, some more enthusiastic than others; I catch Fowler’s eye again and look quickly away.
‘Besides, Mary Stuart on the English throne would better serve the interests of our respective nations,’ Marie continues briskly, stretching out her elegant fingers and affecting to examine the colourful array of rings she wears. ‘This joins us in our purpose as much as our religion. We must take care to remember what makes us natural allies, even when we may disagree, or we shall lose all hope of success.’ Here she looks up and aims the full beam of her smile at me, before turning it on the rest. I watch the ambassador’s wife with fresh curiosity. Whatever her reputation for piety, there can be no doubting her political acumen; beneath the smiles and the modest blushes lies a steely force of will that contrasts with her husband’s habit of trying to balance all interests harmoniously. I steal a glance at Castelnau; he pinches the bridge of his nose between his finger and thumb and looks weary. It seems the balance of power in the embassy has subtly shifted since Marie’s return.
‘Shall I fetch fresh candles, my lord?’ Courcelles murmurs; without our realising it, the feeble flames have almost died and we are sitting in near darkness.
‘No.’ Castelnau pushes his chair back and rises heavily. ‘We will retire. My wife is not long returned from Paris and she needs to rest. Tomorrow evening my chaplain will say Mass here before supper. Goodnight, gentlemen. I think, Claude, that Monsieur Douglas may need a guest room.’ He nods down the table to where Douglas appears to have fallen asleep face down on his hands. Courcelles makes a little moue of disgust.
Our host holds the dining-room door open for us, bidding us a good night as we file past him into the corridor. I am forced to halt abruptly as Henry Howard, in front of me, embraces Castelnau in the French style, though with a very English lack of warmth.
‘Speaking of natural allies – you know we must talk to Spain if this is to proceed,’ he hisses in the ambassador’s ear as he leans in. ‘Sooner rather than later.’
Castelnau sighs.
‘So you say.’
‘Throckmorton carries letters from Mary to Spain’s embassy as well. Oh – you didn’t know?’
Castelnau looks wounded at the news, as if he had just learned that his wife was unfaithful. He is still clasping Howard by the arm.
‘She involves Mendoza? But the man is so . . .’
‘Forthright?’
‘I was going to say uncouth. For an ambassador.’
‘Mendoza is a man of action,’ Howard says emphatically, then bows curtly and leaves, the implicit criticism still hanging in the air.
Outside in the passageway, once we are out of earshot, Howard rounds on me, pointing a finger heavy with gold into my face.
‘You may have duped the French king and his ambassador, Bruno, but you should know that I do not like the look of you at all.’
‘I can only apologise, my lord. These are the looks God gave me.’
He narrows his eyes and leans back to give me a long hard appraisal, like a man who suspects he is being sold an unreliable horse.
‘I hear what is said of you in Paris.’
‘And what is that, my lord?’
‘Don’t toy with me, Bruno. That you practise forbidden magic.’
‘Ah, that.’
‘And it is said you converse with devils.’
‘Oh, all the time. They often ask after your lordship. They say they are keeping a place warm for you.’
Howard steps even closer. He is taller than me but I do not step back. His breath is hot in my face.
‘Joke all you like, Bruno. You are nothing but a glorified jester, just as you were at the French court, and a licenced fool may say anything. But when King Henri no longer has the power to protect you, who will be laughing then?’
‘Can СКАЧАТЬ