Дочь Клеопатры. Мишель Моран
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь Клеопатры - Мишель Моран страница 27

Название: Дочь Клеопатры

Автор: Мишель Моран

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-699-63872-7

isbn:

СКАЧАТЬ меня за руку. Тут снаружи послышались громкие голоса, и Марцеллу снова пришлось отдернуть занавеску: дорога кишела просителями, которых разгоняли солдаты.

      – Почти на месте, – с гордостью объявил он.

      Александр ткнул пальцем в непонятное сооружение, выглядывающее из дубовой рощи.

      – Что это?

      – Святилище Кибелы.

      – Святилище? – недоверчиво усмехнулась я при виде обыкновенного алтаря с водруженным на него увесистым булыжником.

      – Богиня явилась на землю в виде камня, предсказывая победу Рима над Ганнибалом.

      Интересно, какую глупую небылицу сочинят подданные Октавиана в честь поражения Египта?

      Между тем любезный спутник обратил наше внимание на грубую хижину со стенами из глины: в Александрии такую постройку снесло бы первым же ветром.

      – Здесь жили Ромул и Рем. Вы ведь слышали их историю?

      Мы с Александром отрицательно покачали головами.

      – Неужели отец никогда вам ее не рассказывал? – воскликнул Марцелл. – Ромул и Рем были близнецами. Мать оставила их, а лесная волчица вскормила своим молоком в этой самой лачуге. Теперь вспоминаете?

      Мы еще раз помотали головами.

      – Они – основатели Рима. Ромул первым построил стены на Палатине. А когда Рем начал насмехаться над его работой – просто прикончил его. Мужчинам из рода Ромула не хватало женщин, и он решил похитить их у соседнего племени. Сабинян пригласили на празднество. Пока гости веселились и пили, люди Ромула выкрали у них жен.

      – Так вот откуда взялось это выражение – «похищение сабинянок»? – ахнула я.

      – Ты его слышала?

      – Краем уха.

      Мать часто повторяла эти слова, когда заводила речь о варварстве римлян.

      – Так вот, сабиняне жаждали мести, а их жены, зная, что битва не принесет успеха, и не желая видеть мужей убитыми, стали просить о мире. Ужасная история, – признал Марцелл, – но так начинался Рим… Готовы? – неожиданно спросил он.

      Повозка достигла вершины холма и остановилась.

      Марцелл сошел на землю и подал руку сначала брату, потом и мне.

      – Рим! – объявил он.

      У подножия Палатина раскинулся самый беспорядочный город, какой нам только доводилось видеть. Рынки и храмы теснили друг друга, печи для обжига кирпичей изрыгали пламя в раскаленное небо. Люди сталкивались на узких улицах, бегая между торговыми лавками. К счастью, сюда почти не долетал едкий запах урины, которую использовали для стирки одежды, однако и на такой высоте он ощущался при сильных порывах ветра. Даже Фивы, разрушенные Птолемеем Девятым, куда больше ласкали глаз. Никакого порядка, никакой планировки. Одинокие здания редкой красоты смотрелись посреди кирпичных пивных и бань точно самоцветы в куче нетесаного камня.

      – Так вот какой он, Рим, – вырвалось у меня, и только брат понял, что я имела в виду.

      – А это мамина вилла.

      Мы СКАЧАТЬ