Ле Бре
Я удивлен невольно:
Ну что же ты глупишь?
Буфетчица
Еще хоть что-нибудь!
Сирано (к Ле Бре)
Я лучшее возьму, мой друг, спокоен будь.
(Буфетчице.)
Позвольте ручку мне!
Буфетчица протягивает ему руку, он целует ее почтительно, как принцессе.
Буфетчица
О сударь…
(Делает реверанс.)
До свиданья!..
(Уходит.)
Явление пятое
Сирано, Ле Бре
Сирано (к Ле Бре)
Теперь я слушаю. – О милое созданье!..
Я буду сыт.
(Подсаживается к буфету и кладет перед собой пирожок.)
Обед…
(Ставит стакан с водой.)
Напиток…
(Кладет ягодку винограда.)
И десерт…
Как я был голоден!..
(К Ле Бре.)
Ну, что же ты мне скажешь?
Ле Бре
Ты сам себя когда-нибудь накажешь.
Зачем тебе был нужен этот ферт?
Не слушайся друзей пустых, фальшивых, ложных:
Хорош совет людей разумных, осторожных;
Спроси-ка их о том, как ты сегодня стал
Добычей сплетни беспощадной,
Какой эффект ты произвел!
Сирано (доедая пирожок)
Громадный.
Ле Бре
Сам кардинал…
Сирано (в восторге)
Он был? Сам кардинал?
Ле Бре
Наверно, это он нашел…
Сирано
Оригинальным!
Ле Бре
Однако…
Сирано
Может ли писатель быть печальным,
Когда при нем с другим произошел скандал,
Которого его коллега и не ждал?
А кардинал – писатель!
Ле Бре
Все ж как можно
Повсюду создавать себе неосторожно
Врагов и недругов?
Сирано (принимаясь за виноград)
Не все ж одни друзья!
А сколько ж приобрел врагов сегодня я?
Ле Бре
Сегодня? Гм… Без женщин – сорок восемь.
Сирано
Ну, сосчитай!
Ле Бре
Де Гиш… Вальвер… Баро…
Сирано
Вот три.
Ле Бре
Вся Академия… Старик тот, Монфлери…
Сирано
Довольно! Счет мы бросим.
В восторге я.
Ле Бре
Скажи: как ты живешь?
Подумай: до чего таким путем дойдешь?
Сирано
Вот СКАЧАТЬ