Дуэнья
Ну, что же?
Сирано
Что? Да… Ах, улица!.. О Боже!..
Да, улица… Да, да… Сент-Оноре.
Иль должен я поверить чуду?
Дуэнья (уходя)
Так ровно в семь придут. Вы будете?
(Уходит.)
Сирано
О! Буду!..
Явление седьмое
Сирано, Ле Бре, потом актеры, актрисы, Кюижи, Брисайль, Линьер, привратник, скрипачи.
Сирано (кидаясь в объятия Ле Бре)
Мне… от нее… свидание, Ле Бре!..
Ле Бре
Ну что, ты больше не расстроен?
Сирано
Зачем бы ни звала, мне это все равно;
Зачем бы ни звала, ей нужен Сирано!..
Ле Бре
Теперь, надеюсь я, ты более спокоен?
Сирано (вне себя)
Теперь? Безумствовать я буду! Слышишь, друг?
Я должен разнести, разрушить все вокруг.
О, сколько сил теперь почувствовал в себе я!
На войско целое пошел бы не робея.
Сражаться! Пусть опять покинет меч ножны!
Мне мало карликов,
(кричит)
гиганты мне нужны!..
За несколько мгновений до этого на сцене, в глубине, показались силуэты актеров и актрис; сначала они движутся, перешептываются, затем начинают репетировать. Скрипачи снова занимают свои места.
Голос (со сцены)
Тс! Тише там нельзя ли?
Мы репетируем!
Сирано (смеясь)
Уйдем, сейчас уйдем!
(Направляется к выходу.)
В главную дверь входят Кюижи, Брисайль и несколько офицеров; они ведут под руки Линьера, совершенно пьяного.
Что это?
Кюижи
Сирано!.. Тебя мы и искали.
Вот он нуждается в содействии твоем.
Сирано
Линьер? Что с ним?
Кюижи
Его мы пьяного как стельку
Нашли.
Брисайль
Тебя искал он.
Сирано
Для чего?
Линьер (заплетающимся языком, показывая ему скомканную записку)
Записка… Пустяки… Все это… ничего…
Ты уложи меня… в свою… постельку…
Я… не могу идти… домой.
Вот… пишет мне приятель мой,
Что по дороге к дому
Сто человек меня подстерегают… Месть
За песенку… По случаю такому
Прошу тебя к себе… меня увесть.
Сирано
Сто человек? Ага! Прекрасно.
Ты будешь дома ночевать.
Линьер (испуган)
Но я…
Сирано (грозным голосом, показывая ему на зажженный фонарь, которым привратник покачивает, с любопытством слушая их разговор)
Бери фонарь!
Линьер СКАЧАТЬ