Valperga (Unabridged). Мэри Шелли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Valperga (Unabridged) - Мэри Шелли страница 19

Название: Valperga (Unabridged)

Автор: Мэри Шелли

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788027249053

isbn:

СКАЧАТЬ parties were ranging about the streets, entering the palaces, whose rich furniture they destroyed, by feasting, and tearing down from the walls all that had the appearance of gold or silver. The cellars were broken open; and, after inebriating themselves with the choice wines of Italy, the unruly, but armed bands were in a better mood for oppressing the defenceless people. Some of these poor wretches fled to the open country; others locked themselves up in their houses, and, throwing what they possessed from the windows, strove to save their persons from the brutality of their conquerors. Many of the noble females took refuge in the meanest cottages, and disguised themselves in poor clothing, till, frightened by the eager glances, or brutal address of the soldiers, they escaped to the country, and remained exposed to hunger and cold among the woods that surrounded the town. Others, with their hair dishevelled, their dresses in disorder, careless of the eyes which gazed on them, followed their husbands and fathers to their frightful prisons, some in mute despair, many wringing their hands, and crying aloud for mercy. As night came on, the soldiery, tired of rapine, went to rest in the beds from which the proprietors were remorselessly banished: silence prevailed; a dreadful silence, broken sometimes by the shriek of an injured female, or the brutal shouts of some of the men, who passed the night in going from palace to palace, calling up the inhabitants, demanding food and wine, and on the slightest shew of resistance hurrying their victims to prison, or binding them in their own houses with every aggravation of insult.

      Castruccio divided his little band, and sent his men to the protection of several of the palaces, while he and Arrigo rode all night about the town; and, having the watchword of the emperor, they succeeded in rescuing some poor wretches from the brutality of the insolent soldiers. Several days followed, bringing with them a repetition of the same scenes; and the hardest heart might have been struck with compassion, to see the misery painted on the faces of many, whose former lives had been a continual dream of pleasure; young mothers weeping over their unfortunate offspring, whose fathers lay rotting or starving in prison; children crying for bread, sitting on the steps of their paternal palaces, within which the military rioted in plenty; childless parents, mourning their murdered babes; orphans, helpless, dying, whose parents could no longer soothe or relieve them. Castruccio, though a soldier, wept; but Arrigo, who had never before witnessed the miseries of war, became almost frenzied with the excess of his compassion and indignation; he poured forth curses loud and bitter, while his eyes streamed tears, and his voice, broken and sharp, was insufficient to convey his passionate abhorrence. Castruccio was at length obliged to use violence to draw him from this scene of misery; and, after soothing him by every argument he could use, and by the most powerful of all, that Henry would be soon obliged to withdraw his soldiers from Cremona to serve him at the siege of Brescia, he dispatched the youth with a letter to Galeazzo Visconti.

      Returning to the town, Castruccio saw a figure pass along at the end of the street, which reminded him of one whom he had almost forgotten — Benedetto Pepi. “Alas! poor fellow,” said Castruccio to himself, “you will find the pillage of the Germans a tremendous evil. Well; as I restored your life once, I will now try, if I am not too late, to save the remnant of your property.”

      He enquired of a passenger for the house of Benedetto Pepi. “If you mean Benedetto the Rich, if any can now be called rich in this miserable city,” replied the man, “I will conduct you to his house.”

      “My Pepi ought rather, I think, to be called the poor; lead me however to Benedetto the Rich; and if he be a tall, gaunt figure with a wrinkled, leathern face, he is the man for whom I enquire.”

      Castruccio was conducted to a palace in the highest and most commanding part of the town, built of large blocks of stone, and apparently firm and solid enough to bear a siege. The windows were few, small, grated and sunk deep in the wall; it had a high tower, whose port-holes shewed that it was of uncommon strength and thickness; a parapet built with turrets surrounded it at the top, and in every respect the mansion resembled more a castle, than a palace. The entrance was dark; and, by the number of grooves, it appeared as if there had been many doors; but they were all removed, and the entrance free. Castruccio advanced: there were two large halls on the ground — floor, on each side of the entrance-court; both were filled with German soldiers; they were high, dark, bare rooms, more like the apartments of a prison than a palace. In one of them a number of beds were laid on the paved floor; in the other there was a large fire in the middle, at which various persons were employed in the offices of cookery, and near this, a table was spread out with immense quantities of food, haunches of boiled beef, and black bread; two boys stood at either end of the table, each holding a large flaring torch; and the soldiers with riotous exclamations were choosing their seats on the benches that were placed around. Castruccio paused, unable to discern whether Pepi were among this strange company. At length he observed him standing in one corner filling large jugs from a barrel of wine: he accosted him with a voice of condolence; and Pepi looked up with his little bright eyes, and a face rather expressive of joy than sorrow. After he had recognized his guest, he left his wine barrel, and invited him into another room, for they could hardly distinguish each other’s voices amidst the shouts and tumult of the rude feasters. They ascended the steep narrow stairs; and, Castruccio complaining of want of light, Pepi said: “Let us go to the top of my tower; the sun has been set about ten minutes, and, although dark every where else, it will be light there. If you will wait a short time I will get the key.”

      Pepi descended the stairs; and from a small port-hole Castruccio saw him cross the court, and then in a few minutes return with cautious and observant steps. When he came near Castruccio, he said: “Those German ruffians are now eating and drinking, and will not mark us; yet let us tread lightly, for I have admitted none of them to my tower, nor is it my intention to do so. It is a place of strength; and the little I have in the world is preserved here, which little in spite of the emperor and his devils I will preserve.”

      Although the tower had appeared large without, yet its walls were so thick that there was only room left within for a small circular staircase; at the top of this Pepi undrew the bolts, pushed up a trap-door, and they ascended to the platform on the outside. The sky was darkening; but the west was tinged with a deep orange colour, and the wide and dusky plain of Lombardy lay far extended all around: immediately below was the town of Cremona, which to them appeared as silent and peaceful as if the inhabitants were in the enjoyment of perfect security. They continued some minutes gazing silently, Castruccio on the wide extent of scenery before him, Pepi on the thick walls of his tower. At length the former said; “An evil star pursues you, Messer Benedetto, and I am afraid that you were born in the descent of some evil constellation.”

      “Doubtless,” replied Pepi: yet there was an indescribable expression in his countenance and manner, that startled his companion; his eyes sparkled, and the lines of his face, as plainly as such things could speak, spoke joy and exultation. His voice however was drawn out into accents of grief, and he ended his reply by a groan.

      “Your palace is wasted by these ruffians.”

      “Nay, there is nothing to waste; the walls are too thick to be hurt, and I removed every thing else before they came.”

      “They consume your food.”

      “I have none to consume. I am a poor, lone man, and had no food in the house for them. They bring their rapine here; I send my squire for wood, wherever he can collect it; I make a fire, and they dress their food; and that is all that they get by me.”

      “Have you lost no friend or relation in the war?”

      “There is no one whom I love; I have met with undutifulness and ingratitude, but no kindness or friendship; so I should not have mourned, if my relations had fallen; but they are all safe.”

      “Then it would appear, that you have lost nothing by the havock of these Germans, and that you are still Benedetto the Rich.”

      Pepi had answered the previous questions of Castruccio with vivacity, and an expression of triumph and vanity, which СКАЧАТЬ