Название: A Group of Eastern Romances and Stories from the Persian, Tamil and Urdu
Автор: Anonymous
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664633354
isbn:
Some time afterwards Nassar ventured to make his appearance at court, and was respectfully standing in the line of persons near the throne, when the monarch observed him and exclaimed: “Young man, we have heard of your archery but have never seen it. Now we wish to have a proof of it.” Nassar desired that a ring should be tied to a hair and suspended at a distance of seventy paces. Then he shot an arrow through the ring without moving it, and repeated the feat thirty-nine times more.[40] The king and his courtiers were astonished at his skill, while the spectators uttered shouts of approbation; and the king was considering how to reward him when an explosion of gunpowder took place in the manufactory close by, which destroyed the building and killed more than a thousand persons; but Nassar escaped unhurt. This catastrophe so occupied the mind of the king that he rose up in a melancholy mood, forgot Nassar, and retired to his private apartments.
In course of time the king resumed his customary duties and amusements, and it happened one day while engaged in the chase that an eagle flew near him, when he called out: “Is there any one who can strike that eagle while he is flying?” Nassar immediately responded to the call, and the eagle fell to the ground pierced through by his arrow. The king wished to reward him on the spot, but the arrow, after passing through the eagle’s body, having struck the eye of the king’s horse it became restive, began to gallop, and a helter-skelter race followed, but the horse could not be stopped, until, one of its legs going into a hole in the ground, it threw its rider, and dragged him hanging by one foot in the stirrup, into a very rapid stream. When the attendants beheld their sovereign in such great peril they hastened to save him, which they did, but not before he had swallowed a great quantity of water, was wounded, and more dead than alive, and about five hundred men had been drowned. One of the king’s servants said to Nassar: “Your archery is very unlucky, since for every arrow that you shoot hundreds of men lose their lives.” The king was taken in a litter to the palace, and only recovered his health after forty days’ medical treatment.
When the bodies of the king’s followers were taken out of the water the other attendants pierced the heart of Nassar with the shafts of irony and disapprobation, and he concluded that, as he had been so many times thwarted in his purpose of deserving the favour of the king, it would be advisable for him to quit the scene of his exploits lest his life should be endangered. He was yet undecided where to go when he perceived on the opposite bank of the river a village, which he resolved to visit. The current was very rapid, but he entered the water saying to himself: “Let happen what will, my cup of bitterness is already brimful.” As he was crossing, the water became so deep that his horse began to swim, and the violence of the flood soon swept Nassar from its back. He was a good swimmer, but his arms and accoutrements were heavy, so that he was obliged to throw away everything, and landed on the other side in a state of nudity. He waited for the evening, being ashamed thus to enter the village, and when it was dark he roamed about the streets until he found a mosque, in a corner of which he concealed himself, naked, starving, and tired as he was. It happened that a party of thieves had plundered the house of the village headman, and about midnight brought their booty into the mosque for the purpose of dividing it. They kindled lights and made some noise, and Nassar, awaking from sleep and dazzled by the lights, fancied it was morning and that the people had come to prayer. As he had a good voice, he said to himself: “Great blessings and rewards are in store for those who call the faithful to prayer, and if I do so, possibly the Most High may open the portals of abundance to my destiny.” And so he ascended to the minaret and pronounced the usual form of invocation, which when the robbers heard they weened that the morning had already dawned while they had been so deeply absorbed in dividing their plunder as to forget the lapse of time. Therefore they made haste to finish the division, then extinguished the lights, and with their bundles on their backs were flying from the mosque when they were met by Nassar, who stopped them and said: “O ye bouquet-binders in the garden of piety and devotion, now is the opportune time to seek the benefits obtainable in the house of God, and this is the place for kindling the lamp of prayer and supplication! Whither are you going? Have you not heard that any person coming to the mosque for the performance of his matutinal duty must remain there till sunrise?” The thieves took him for the muezzin,[41] who wished to detain them till he could hand them over to justice, and, one of them having given him a box on the ear, they all ran off at the top of their speed. Nassar, now certain that they could not be of the pious, ran after the thieves, and being an excellent boxer and swordsman, attacked them boldly, and snatching the weapon from one of them he struck about him to such purpose that he killed one and wounded several of the others, upon which they abandoned their plunder and fled.
Nassar was at a loss what to do with the booty and the corpse, fearing lest he should be held responsible for all that had occurred, and thus fall into fresh danger. Some people, who lived near the mosque, having been aroused from their slumbers by the untimely call from the minaret, said one to another: “Surely that fellow has gone mad, since he calls to morning prayer before midnight is past;” and when they heard the noise of the scuffle they imagined that some vagabonds of the village, whom Satan had seduced to adopt the doctrines of the Súfís, were holding their nocturnal assembly in the mosque.[42] So they hastened thither to expel the intruders; but when they entered they saw only Nassar, who was saying to himself: “I wonder from what poor fellow the thieves have stolen this property.” When the folk beheld a man standing alone and muttering to himself they at once concluded he was a súfí in one of his ecstacies, who had thus stripped himself naked; and as they walked according to the commandments of the Most High and in conformity with the holy law of the Prophet, and hated all súfís, innovators, and enthusiasts, they burst into reproaches against them, crying: “O ye transgressors of the divine commands and destroyers of the ordinances of the Refuge of Prophecy;[43] who degrade the house of God to a brothel, by the wiles of Satan, who has made you his own, and is your guide in irreligious proceedings! What breach is this that you wish to make in Islám?” Nassar mistook them for the thieves who had come back to recover their plunder and wished to deceive him with such speeches, so he said: “You rogues, I shall not be circumvented by your tricks,” and seizing the sword which was still near him he wounded one of them and put the others to flight. Then he tied a rope to the neck of the wounded man and said: “Come, tell the truth. From what house have you stolen these goods?” But the man, knowing nothing of the robbers, believed him to be a súfí in a trance, speaking nonsense, and replied: “O you wretched vagabond and fanatic and transgressor of the divine commands! I know not what you say. Have I not come hither from my house on account of the tumult which you made?”
Meanwhile the other villagers who had been driven away by Nassar went to the officials and thus addressed them: “Is Islám no longer dominant in this country, that hypocrites and infidels are allowed to enter the mosque and desecrate it with their orgies? People who live near the mosque hear every night the diabolical revellings of a pack of vagabonds. Last night they again entered the mosque, and, contrary to law, shouted the call to prayer in the middle of the night. They have even sorely wounded one of the faithful, and we do not know what has become of him.” The officials ordered a party of constables to accompany them and to seize the law-breakers; and when they entered the mosque they found Nassar still engaged in examining his prisoner, and mistaking them also for the thieves he wounded one of them likewise. “Súfí,” they exclaimed, “what impudence and wickedness is this? Do pious and virtuous men ever fight and kill the servants of God in the mosque?” Quoth Nassar: “You vile robbers! you cannot deceive me. I intend to slay you all this night, to deserve the reward of God.” When they saw him speaking so boldly, naked as he was, they said: “Look at the presumption of this súfí, to behave in such a manner in the mosque!” СКАЧАТЬ