(ФРАНЧЕСКА протягивает руку, ПАОЛО ее берет. Какие-то мгновения они смотрят друг дружке в глаза).
ПОЛЕНТА (торопит их). Поезжайте. Поезжайте. Да хранит вас Бог. Поторопитесь. Лошади ждут. Поезжайте.
(На самом деле они идут к скамье и садятся, вне освещенной зоны. ДА ПОЛЕНТА смотрит им вслед, на мгновение кажется, что хочет их позвать, чтобы они вернулись, но не зовет. Поворачивается и вздрагивает, обнаружив, что КОРМИЛИЦА стоит у него за спиной).
ПОЛЕНТА. А-а-а-а-х! Что ты здесь делаешь? Ты думаешь, я позволю им оставить тебя здесь? Я это сделал лишь для того, чтобы избавиться от тебя.
КОРМИЛИЦА. Я смотрю на этих двоих, и думаю о маленьких детях.
ПОЛЕНТА. Пожалуйста, постарайся не думать о маленьких детях до свадьбы. Пока мне каким-то образом удалось сохранить ее невинной. Даже не знаю, как. Для меня это чудо – сам факт, что они живут достаточно долго, чтобы воспроизвести себе подобных. Пошевеливайся. Давай за ними. И возьми свою мерзкую кошку. Я не хочу, чтобы это отвратительное животное бродило по коридорам и постоянно смотрело на меня.
КОРМИЛИЦА. Да, дети приходят и дети ухолят, но секс остается всегда. Мы с тобой очень старые, и ты когда-то был моим маленьким ребенком, как и многие другие, а я – кого-то еще. Да. Так устроил Бог. Так он водит нас за нос, потому что секс так прекрасен, но дети такие ужасные, а потом становятся такими хорошими, а потом снова ужасными, и ты остаешься один. Ты остаешься один.
(КОРМИЛИЦА, что-то бормоча себе под нос, проходит мимо сидящих ПАОЛО и ФРАНЧЕСКИ за кулисы. ДА ПОЛЕНТА стоит, потом тяжело вздыхает).
ДА ПОЛЕНТА. Слава Богу, все закончилось. (Пауза). И что мне теперь делать одному? (В печали поднимается по лестнице). Кошка? Ты здесь? Чего смотришь? Ты голодная? Да? Ладно, пошли. Пошли. (Уходит, разговаривая с кошкой).
3
(ФРАНЧЕСКА и ПАОЛО сидят на скамье в апартаментах МАЛАТЕСТЫ в Римини. Ждут какое-то время. МАЛАТЕСТА все не появляется).
ФРАНЧЕСКА. Если ему так не терпится увидеть меня, тогда где он? Похоже, я приехала из Римими в Равенну только для того, чтобы остаток жизни просидеть на скамье.
ПАОЛО. Ты должна его простить. Он всегда очень занят.
ФРАНЧЕСКА. Это я вижу. (Подходит к письменному столу). Расскажи мне о нем. Какой он?
ПАОЛО. Очень сильный. Очень смелый. Лидер. Воин. Очень умный политик. Много раз спасал и этот город, и его жителей. Не уверен, что тебе стоит рыться в его бумагах. Он этого не любит.
ФРАНЧЕСКА. Он на тебя похож?
ПАОЛО. Не сильно. Нет.
ФРАНЧЕСКА. Он старше тебя.
ПАОЛО. Да.
ФРАНЧЕСКА. И что ты делаешь, когда не привозишь ему невест?
ПАОЛО. Помогаю в его работе.
ФРАНЧЕСКА. Ты тоже воин?
ПАОЛО. Когда в этом есть необходимость.
ФРАНЧЕСКА. В этой части Италии воины очень молодые, так?
ПАОЛО. Как и их жены.
ФРАНЧЕСКА. Тебе нравится сражаться?
ПАОЛО. СКАЧАТЬ