A History of Sanskrit Literature. Arthur Anthony MacDonell
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A History of Sanskrit Literature - Arthur Anthony MacDonell страница 20

СКАЧАТЬ forms, and has many names; but in him are comprehended all the gods, whom he surrounds as a felly the spokes. Thus we find the speculations about Agni’s various forms leading to the monotheistic notion of a unity pervading the many manifestations of the divine.

      Agni is an immortal who has taken up his abode among mortals; he is constantly called a “guest” in human dwellings; and is the only god to whom the frequent epithet gṛihapati, “lord of the house,” is applied.

      As the conductor of sacrifice, Agni is repeatedly called both a “messenger” who moves between heaven and earth and a priest. He is indeed the great priest, just as Indra is the great warrior.

      Agni is, moreover, a mighty benefactor of his worshippers. With a thousand eyes he watches over the man who offers him oblations; but consumes his worshippers’ enemies like dry bushes, and strikes down the malevolent like a tree destroyed by lightning. All blessings issue from him as branches from a tree. All treasures are collected in him, and he opens the door of wealth. He gives rain from heaven and is like a spring in the desert. The boons which he confers are, however, chiefly domestic welfare, offspring, and general prosperity, while Indra for the most part grants victory, booty, power, and glory.

      Probably the oldest function of fire in regard to its cult is that of burning and dispelling evil spirits and hostile magic. It still survives in the Rigveda from an earlier age, Agni being said to drive away the goblins with his light and receiving the epithet rakshohan, “goblin-slayer.” This activity is at any rate more characteristic of Agni than of any other deity, both in the hymns and in the ritual of the Vedas.

      Since the soma sacrifice, beside the cult of fire, forms a main feature in the ritual of the Rigveda, the god Soma is naturally one of its chief deities. The whole of the ninth book, in addition to a few scattered hymns elsewhere, is devoted to his praise. Thus, judged by the standard of frequency of mention, Soma comes third in order of importance among the Vedic gods. The constant presence of the soma plant and its juice before their eyes set limits to the imagination of the poets who describe its personification. Hence little is said of Soma’s human form or action. The ninth book mainly consists of incantations sung over the soma while it is pressed by the stones and flows through the woollen strainer into the wooden vats, in which it is finally offered as a beverage to the gods on a litter of grass. The poets are chiefly concerned with these processes, overlaying them with chaotic imagery and mystical fancies of almost infinite variety. When Soma is described as being purified by the ten maidens who are sisters, or by the daughters of Vivasvat (the rising sun), the ten fingers are meant. The stones used in pounding the shoots on a skin “chew him on the hide of a cow.” The flowing of the juice into jars or vats after passing through the filter of sheep’s wool is described in various ways. The streams of soma rush to the forest of the vats like buffaloes. The god flies like a bird to settle in the vats. The Tawny One settles in the bowls like a bird sitting on a tree. The juice being mixed with water in the vat, Soma is said to rush into the lap of the waters like a roaring bull on the herd. Clothing himself in waters, he rushes around the vat, impelled by the singers. Playing in the wood, he is cleansed by the ten maidens. He is the embryo or child of waters, which are called his mothers. When the priests add milk to soma “they clothe him in cow-garments.”

      The sound made by the soma juice flowing into the vats or bowls is often referred to in hyperbolical language. Thus a poet says that “the sweet drop flows over the filter like the din of combatants.” This sound is constantly described as roaring, bellowing, or occasionally even thundering. In such passages Soma is commonly compared with or called a bull, and the waters, with or without milk, are termed cows.

      Owing to the yellow colour of the juice, the physical quality of Soma mainly dwelt upon by the poets is his brilliance. His rays are often referred to, and he is frequently assimilated to the sun.

      The exhilarating and invigorating action of soma led to its being regarded as a divine drink that bestows everlasting life. Hence it is called amṛita, the “immortal” draught (allied to the Greek ambrosia). Soma is the stimulant which conferred immortality upon the gods. Soma also places his worshipper in the imperishable world where there is eternal light and glory, making him immortal where King Yama dwells. Thus soma naturally has medicinal power also. It is medicine for a sick man, and the god Soma heals whatever is sick, making the blind to see and the lame to walk.

      Soma when imbibed stimulates the voice, which it impels as the rower his boat. Soma also awakens eager thought, and the worshippers of the god exclaim, “We have drunk soma, we have become immortal, we have entered into light, we have known the gods.” The intoxicating power of soma is chiefly, and very frequently, dwelt on in connection with Indra, whom it stimulates in his conflict with the hostile demons of the air.

      Being the most important of herbs, soma is spoken of as lord of plants or their king, receiving also the epithet vanaspati, “lord of the forest.”

      Soma is several times described as dwelling or growing on the mountains, in accordance with the statements of the Avesta about Haoma. Its true origin and abode is regarded as heaven, whence it has been brought down to earth. This belief is most frequently embodied in the myth of the soma-bringing eagle (çyena), which is probably only the mythological account of the simple phenomenon of the descent of lightning and the simultaneous fall of rain.

      In some of the latest hymns of the Rigveda Soma begins to be somewhat obscurely identified with the moon. In the Atharva-veda Soma several times means the moon, and in the Yajurveda Soma is spoken of as having the lunar mansions for his wives. The identification is a commonplace in the Brāhmaṇas, which explain the waning of the moon as due to the gods and fathers eating up the ambrosia of which it consists. In one of the Upanishads, moreover, the statement occurs that the moon is King Soma, the food of the gods, and is drunk up by them. Finally, in post-Vedic literature Soma is a regular name of the moon, which is regarded as being consumed by the gods, and consequently waning till it is filled up again by the sun. This somewhat remarkable coalescence of Soma with the moon doubtless sprang from the hyperbolical terms in which the poets of the Rigveda dwell on Soma’s celestial nature and brilliance, which they describe as dispelling darkness. They sometimes speak of it as swelling in the waters, and often refer to the sap as a “drop” (indu). Comparisons with the moon would thus easily suggest themselves. In one passage of the Rigveda, for instance, Soma in the bowls is said to appear like the moon in the waters. The mystical speculations with which the Soma poetry teems would soon complete the symbolism.

      A comparison of the Avesta with the Rigveda shows clearly that soma was already an important feature in the mythology and cult of the Indo-Iranian age. In both it is described as growing on the mountains, whence it is brought by birds; in both it is king of plants; in both a medicine bestowing long life and removing death. In both the sap was pressed and mixed with milk; in both its mythical home is heaven, whence it comes down to earth; in both the draught has become a mighty god; in both the celestial Soma is distinguished from the terrestrial, the god from the beverage. The similarity goes so far that Soma and Haoma have even some individual epithets in common.

      The evolution of thought in the Rigvedic period shows a tendency to advance from the concrete to the abstract. One result of this tendency is the creation of abstract deities, which, however, are still rare, occurring for the most part in the last book only. A few of them are deifications of abstract nouns, such as Çraddhā “Faith,” invoked in one short hymn, and Manyu, “Wrath,” in two. These abstractions grow more numerous in the later Vedas. Thus Kāma, “Desire,” first appears in the Atharva-veda, where the arrows with which he pierces hearts are already referred to; he is the forerunner of the flower-arrowed god of love, familiar in classical literature. More numerous is the class of abstractions comprising deities whose names denote an agent, such as Dhātṛi, “Creator,” or an attribute, such as Prajāpati, “Lord of Creatures.” These do not appear to be direct abstractions, but seem to be derived from epithets designating a particular aspect СКАЧАТЬ