Название: Холодный день на солнце
Автор: Азамат Габуев
Издательство: Эксмо
Жанр: Современная русская литература
Серия: Критик Валерия Пустовая рекомендует
isbn: 978-5-04-096214-3
isbn:
– Что означает слово «нарвал» в нашем названии?
– Дельфина с бивнем?
– Отлично. Большинство отвечает, что это глагол.
Компания закупала в Германии электродвигатели, гидравлику, пневматику и прочее оборудование, в котором я ничего не понимала. Моим делом было отыскивать в Интернете лучшие предложения и потом договариваться с поставщиками.
Кроме меня в отделе работала девушка по имени Оля. Первую пару недель мы почти не общались, и я произнесла куда больше слов по-немецки, чем по-русски. Потом Оля спросила:
– Зарина, а вы откуда?
– Из Владикавказа.
– Это где Владивосток?
– Нет, это Северная Осетия.
– Я тоже с севера.
Оля год назад приехала из Сургута. Она жила одна и встречалась одновременно с тремя парнями, которые не догадывались друг о друге. Календарь в ее телефоне был полон напоминаний на месяц вперед.
– Чем больше лотерейных билетов, тем больше шансов на джекпот, – объяснила она.
– Что ты называешь джекпотом?
– Как что?
Однажды она похвасталась:
– На этой неделе я иду на три концерта. В пятницу Iowa, в субботу Zaz и в воскресенье Soulfly.
– Ничего себе винегрет, – сказала я.
– Ой, ладно. Вкусы женщины определяет мужчина.
Иногда она задавала вопросы об Осетии: «А у вас растут финики?» или «А у вас бывает добрачный секс?» или «У вас все очень богатые, да?» Я каждый раз замирала, прежде чем ответить. Все надеялась, что она шутит.
Я узнала от Оли, что лучше встречаться с парнем из дальнего региона, чем с жителем Подмосковья.
– Подмосковному слишком близко до Москвы, чтобы переезжать. Он еще тебя в свое Щелково какое-нибудь затащит. Так что будь осторожна. Хотя у вас, наверно, только за своих выходят. Или как?
Когда один из ее молодых людей предложил съехаться, она рассуждала вслух:
– Я же теперь, получается, с другими должна порвать. А ведь жить вместе это еще не значит пожениться. Хотя, с другой стороны, эти двое ничего лучше не предложили. Наверно, рискну.
Как-то она спросила:
– А с осетином стоит иметь дело? Ну, то есть встречаться.
– Ты о ком-то конкретном?
– Нет. Я вообще. Гипотетически.
– Гипотетически не стоит.
Я так и не узнала, что стояло за ее вопросом.
Стелла меж тем поступила в Литературный институт. Научный руководитель сразу сказал ей, что Брет Истон Эллис, которым она хотела заниматься, пока «не прошел проверку временем», и многие специалисты не уверены, что это серьезная литература.
– Им нужно, чтобы автор обязательно отбросил копыта или стал отшельником, как Сэлинджер, чтобы о нем можно было писать?! – орала она тогда, но через несколько дней успокоилась, прочитала СКАЧАТЬ