Економка. Переклад українською – Ольга Блик. Віолета Лосєва
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Економка. Переклад українською – Ольга Блик - Віолета Лосєва страница 8

СКАЧАТЬ і я намагаюся їх мити відразу ж, щоб все встигнути. На свій новий костюмчик я одягла фартух, щоб бути готовою в будь-який момент вийти до гостей (якщо знадобиться) і в той же час не забруднитися і не забризкатись водою (якщо доведеться залишатися на кухні).

      Хлопчики-офіціанти працюють професійно, мовчки і послужливо роблять свою роботу і майже не говорять зі мною. Обслуговування, мені здається, в тому і полягає, щоб все було зроблено, але нікому не довелося б замислюватися, як це зроблено і коли.

      Мені здається, все йде добре.

      Іноді до мене на кухню заходить Ніка і хапає що-небудь зі столу. На мене вона не дивиться, вважаючи, мабуть, що може брати все, що вона захоче. Ніка – худенька, тендітна дівчинка з акварельними очима, нагадує тендітну ляльку. На ній джинси і біла майка – поки що не знаю, чи це принцип – ходити в джинсах, в той час як всі інші одягнуті у вечірні сукні, а вона хоче продемонструвати свою зневагу до компанії. Можливо, просто не було кому підказати їй, що потрібно вдягти з такої нагоди, але тоді мені вже точно потрібно мовчати.

      Ніка хапає зі столу листочки петрушки, якими я прикрасила м'ясне асорті і меланхолійно жує, сидячи на краєчку столу. Мені, звичайно, не подобається, що вона сидить майже на блюді, але я обираю відсунути блюдо і не зробити їй зауваження.

      – Втомилася? – питає вона і це, здається, перше питання, яке вона задає мені з учорашнього дня.

      – Ні, – відповідаю я. Я ніколи не надавала значення тому, як до мене звертаються, на «ти» або на «ви», але зараз мені не хотілося б, щоб Ніка мені «тикала».

      – Відпочинь трохи, – пропонує вона, дивлячись у порожнечу.

      – Я – на роботі, – ввічливо відповідаю я.

      – Ха, – Ніка зістрибує зі столу, – думаєш, хтось це оцінить?

      – Сподіваюсь, що так…

      Вона усміхається і, насвистуючи, мов хлопчисько, прямує до виходу. Я розумію, що їй нікуди податися у цьому великому будинку. Дорослі гості нею не цікавляться, батько зайнятий лише Тамарою, дітей не запрошували. Біля виходу Ніка прихоплює келих з шампанським і виходить на веранду. Я не знаю, чи можна їй пити шампанське, але оскільки ні в няньки, ні в шпигуни мене не наймали, знову мовчу.

      Ніка прикриває двері нещільно, і я опиняюся свідком діалогу, який відбувається біля кухні.

      – Ну, як тобі це збіговисько парадних ідіотів? – Запитує Ніка у Вадима.

      Вадима я бачила тільки мигцем, але я знаю, що він одягнений у елегантний костюм, в одній з кишень якого мелодійно дзвонить телефон. Він не відповідає на дзвінок, а натомість звертається до сестри.

      – Все нормально. Як завжди.

      Він, напевно, хоче дати їй зрозуміти, що для нього такі світські раути – річ звичайна.

      – Ти поклав око на цю кралю? – запитує Ніка, і я молю Бога, щоб вона мала на увазі не Тамару. Відповідь Вадима насторожує мене ще більше:

      – Як СКАЧАТЬ