Название: Економка. Переклад українською – Ольга Блик
Автор: Віолета Лосєва
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785449396198
isbn:
Я вже шкодую про те, що ми перейшли на «ти» і про те, що вона-таки змусила мене говорити про це. Моя думка в цьому випадку не означає нічого. А відносини з Тамарою я псувати не хочу.
– У всіх є права! У всіх! І тільки я тут не маю ніяких прав! – обурюється Тамара.
На кухню заходить Семен Михайлович. Він спокійний і доброзичливий. Я дивлюся на нього поглядом вірного пса і чекаю вказівок. Він, видно, відчуває моє німе запитання і каже спокійно і лагідно:
– Елю, все йде просто чудово. Ви молодець. Організація – на вищому рівні. Всі дуже задоволені.
Взагалі-то ми не намагалися влаштувати тут діловий захід, де можна було б говорити про «прекрасну організацію», але я розумію, що він хотів сказати – просто він звик висловлюватися такою діловою мовою.
– Дякую, ми стараємося, – лепечу я.
– Тамарочко, Алла збирається йти, – каже Семен Михайлович, – Ти не хочеш попрощатися?
У цьому питанні концентруються всі його почуття – власництво по відношенню до Тамари, впевненість по відношенню до ситуації, стриманість і (мені хочеться так думати) повага по відношенню до мене.
– Ти вважаєш, це потрібно? – питає Тамара.
– Я вважаю, це буде доречно – якщо господиня будинку попрощається з гостею, – підкреслює він, як би підказуючи їй, як потрібно себе поводити.
– Якщо ти так думаєш … – Тамара скромно опускає очі і надягає на себе маску милої маленької дівчинки.
Я дивлюся на Семена Михайловича, не знаючи, чи потрібно мені виходити, щоб сказати «до побачення» його колишній дружині. Але він не помічає мого погляду, а, можливо, він і сам не знає, як мені потрібно вчинити – у нього ж не було до мене економок.
Вони виходять з кухні.
V
Через деякий час сюди заходить Алла. Вона, з певним зусиллям здирає з обличчя чарівну посмішку і робить видих.
– Ну ось, – каже вона, – з усіма попрощалася, тепер хочу вам сказати пару слів.
Я напружуюся всередині, але намагаюся не показати цього. Семен Михайлович сказав мені, що все прекрасно, значить так і є!
– Вас, здається, Оля звуть? – питає вона.
– Еля, – відповідаю я.
– Ельвіра?
– Елеонора.
Я не дуже люблю своє ім'я і тому використовую короткий варіант. Моя подруга, на ім'я Катя Іванова, ніколи мене в цьому не розуміла. Але зараз мені приємно вимовити своє повне ім'я – з таким іменем я можу не мати прізвища, як королева.
Алла підіграє мені.
– Ого, в руках каже вона, – як красиво. Ви знаєте, була така актриса…
– Дузе, – підказую я.
На обличчі Алли написано подив від того, що я знаю ім'я актриси. У мені починає говорити моя вчительська жилка – нехай ця розкішна дама знає, що я вмію не тільки ганчірку в руках тримати.
– Я рада, СКАЧАТЬ