Поворот. Д. Орман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поворот - Д. Орман страница 28

Название: Поворот

Автор: Д. Орман

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785449325099

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Я выбрал для перехода то же место, где я сделал это ночью много лет назад, но чуть ниже: так хочется взглянуть на тот, другой берег, что я снова оставляю позади, и на этот раз не во тьме кромешной. О тебе, бурная река, слагали песни. Тебя молили об одном лишь вздохе. Твой ил баюкает разбитые сердца. Твои ивы уже все видели.

      «Ты собираешься сделать это здесь?! Прямо здесь? Меня глаза обманывают, да?»

      Эти буруны – самое гиблое на Альмароне место. За ним никто не смотрит, ибо нет нужды.

      «Если хочешь свернуть шею – вперед и с гиканьем. Но я тебя предупредил! Сплавиться вниз по Альмарону! Вот ведь будет история века. Если будет, кому рассказать».

      Твое дело сегодня – охранять меня, а не предупреждать. Струсил?

      «Ну знаешь, трусость и глупость это очень разные…», – и тут он осекается. Ронни на его месте не стал бы рассуждать: он связал бы меня, если б понадобилось, и потащил другим путем.

      Здесь должен быть старый плот. Лучше бы была лодка, да где ее взять? Нам нужно успеть, пока насквозь гнилые бревна не разобьются о камни. Реверанс в свою же сторону: хорошо, что вязал стальной проволокой, а не веревкой. Кумара идет его искать, фырча, что у таких, как я, слишком много денег, чтобы быть нормальными людьми.

      Говорят, давным-давно, когда люди еще не уразумели, чего стоит поглядеть на небо, на берегах Альмарона жило племя. То самое, люди из которого будто умели летать без крыльев. Они были стерты вторым поворотом. Стертые первым поворотом хоссоранцы копались, будто ящерицы, в песке. Мы дальше всех ушли от них: мы научили летать пули, и мы превосходно умеем рыть ямы другим. Что было, никто не помнит, что будет, никто не знает; и все уткнулись, каждый в свою, вонючие норы, точь в точь как я сейчас с этим плотом.

      Он старый и почти полностью сидит в воде, а что станется, если двое взрослых мужчин на него взберутся? У нас лишь одна попытка.

      «Режь!»

      Чтобы остатки веревки остались как метка? Развязывай.

      «Мы в миг опрокинемся, если будем развязывать! Режь, Ренеди, и держи шест».

      Он прав, и я хватаю шест: Альмарон не даст нам пощады. Плот вертится вокруг своей оси, брызги и пена летят нам в лицо, а я сосредоточен лишь на том, чтобы он не зарылся бортом в бурун, иначе и вправду нам в миг придет конец.

      Болтовня Кумары казалась мне столь привычном атрибутом этого путешествия, что даже рев воды не помешал мне с изумлением отметить, что он затих. Я поворачиваюсь к нему вижу, что и он смотрит на меня во все глаза, тараща огромные белки. Его губы шевелятся, но он говорит про себя, и я не слышу.

      Трах!

      За мой секундный взгляд назад мы поплатились плотом. Ледяная вода хлынула в уши и легкие.

      Мир становится хрустально-звенящим. Затем все звуки, превратившись в подобие ваты, почти исчезают; и вместо них в висках бьются те самые призрачные сияющие СКАЧАТЬ