Поворот. Д. Орман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поворот - Д. Орман страница 31

Название: Поворот

Автор: Д. Орман

Издательство: Издательские решения

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn: 9785449325099

isbn:

СКАЧАТЬ но потерял, и о зимнем небе нергала, которое снилось мне все это время.

      Минсдейл молчит, изредка кивая в такт словам.

      А затем он спрашивает меня прямо, зачем я приехал.

      Я отвечаю, что всего лишь сопровождаю драгоценный груз в дороге, как погонщик свой караван, потому что Хелей привез сюда последнее оружие, что осталось: добрые намерения, и я, меня здесь практически нет. Вот, я только что раскрыл государственную тайну.

      «Добрые намерения, насколько я тебя понял, означают, что вы априори соглашаетесь признать мои условия».

      Означает ли это, что мы открыто заявляем: да, мы не двуглавые гидры, чтобы одновременно стеречь одну чашу с золотом, и драться за другую. Значит ли это, что мы заранее подписываемся под превосходством Элиона – нет.

      «Не могу оценить этот шаг, так как мне известен ваш мотив. Легенда о твоей непричастности к этой смешной делегации, естественно, выдержала первую проверку среди ваших господ-аристократов из Сигале, и скорее всего продержится еще какое-то время, как только вы обратитесь к Оэр Лане, что вы и хотите сделать. Но сейчас ты забылся. Я хочу, чтобы ты взвесил перед следующим своим ответом одно событие, которое неизбежно произойдет в случае, если ваши намерения окажутся не настолько прозрачными, как вы заявите – а вы наверняка будете заявлять и уверять. Очевидное не должно вызывать споров».

      Это означает: если вы не оставите Гаттерру в покое, я сотру вас в песок.

      Я не забываю об этом ни на минуту, хотя бы потому, что когда говорю «Гаттерра», то лишь на словах, имея в виду нечто гораздо большее, что для нас обоих в мыслях всегда звучит как «Хоссоран».

      Ах!

      Вкуса древнего эликсира, кипящей жизни, бесконечной памяти уже никому не вспомнить, даже если удаться вновь когда-нибудь пройти по его улицам, прикоснуться к его святыням. Он стерт со скрижалей истории, оставшимся отзвуком еще встречается в песнях. Ни одно живое существо не сумеет узнать, где найти свое прошлое, откуда изливается оно внезапными озарениями и внезапными страхами. Никто не в силах воскресить воспоминания таких как он из той бездны, что лежит глубже и дальше, чем его первый крик, чем его первое осмысленное слово. Истинное воспоминание умирает в то мгновение, как начинается слово.

      «Однако с изъявлением добрых намерений и любой Хелей справится. Окажи любезность, объясни, зачем ты сам пришел – ко мне, а не к Оэр Лане».

      Вот так, прямо как ножом по сердцу, но ведь я не первый день его знаю, и мое сердце уже давно оковано такой броней, что нож с хрустом об нее ломается. Я хочу услышать ответ на один-единственный вопрос. О, вопреки увещеваниям разума, я считаю, что уже знаю ответ! Но все дело лишь в том, что на его сердце такая же броня. Одер подливает мне вина и ждет моего вопроса, изобразив на лице наивежливейший интерес. Даже его руки, которые так часто выдают самое сокровенное – колебания, опасения, твердо держат и бокал и бутылку.

      Скажи мне, domine, как звали СКАЧАТЬ