Перекрёсток цивилизаций. Книжное приложение #01 (139). Ильяс Мукашов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перекрёсток цивилизаций. Книжное приложение #01 (139) - Ильяс Мукашов страница 17

СКАЧАТЬ jaya jaya – mahā-víra bhagavan – śrí skandā – namō namaha atha anga pūjā

      Слава, слава великому герою, господу Шри Сканде поклон.

      Затем производится поклонение господу Сканде с мантрами, произнося которые, следует прикасаться к частям тела на его мурти или изображении. Ведь пушпа (цветы) – это акаша или пространство, а пространством для божества сейчас является мурти.

      Стопы ōm sūvan-thitha pāthāya namaha pādau pūjayāmi

      Колени ōm muku-rākāra-jānavë namaha jānūni pūjayāmi

      Бёдра ōm karika-rōravë namaha ūrū pūjayāmi

      Талия ōm ratna-kinkiní-nūpura-katyë namaha katim pūjayāmi

      Живот (низ) ōm guhāya namaha guhyam pūjayāmi

      Живот (верх) ōm hëyramba-sahōtharāya namaha udharam pūjayāmi

      Пупок ōm sūnābhayë namaha nābhim pūjayāmi

      Сердце ōm suhrudë namaha hrudayam pūjayāmi

      Грудь ōm vichāla-vakshaśë namaha vakshas-sthalam pūjayāmi

      Соски ōm kruthikā-sthanan-thāya namaha stanau pūjayāmi

      Туловище ōm sathrujayōr-jitha-pahkvë namaha bāhoon pūjayāmi

      Руки ōm sakthi-hasthāya namaha hasthān pūjayāmi

      Горло ōm pushkaras-rajë-kantāya namaha kantham pūjayāmi

      Лицо ōm shanmukhāya namaha mūkhāni pūjayāmi

      Нос ōm sunā-shāya namaha nāsikë pūjayāmi

      Глаза ōm dvishan-nëtrāya namaha nëtrāni pūjayāmi

      Серьги ōm hiranya-kundala-karnāya namaha karnau pūjayāmi

      Лоб ōm balanëtra-sutāya namaha phālam pūjayāmi

      Голова ōm vëtha-sirō-vëdh-yāya namaha śirah pūjayāmi

      Всё тело ōm sënāthi-pathayë namaha sarvānyangāni

      nānā vidha parimala mantra pushpāni samarpayāmi namah

      || 2 – dhūpam ||

      Предлагается господу Сканде аромат благовония. Вначале матра.

      ōm – jaya jaya – mahā-víra bhagavan – śrí skandā – namō namaha dhūpam āgrhāpayāmi

      Слава, слава великому герою, господу Шри Сканде поклон.

      Затем следует взять благовонную палочку, зажечь её и повращать ею перед мурти по часовой стрелке с мантрой.

      ōm dhūpam samarpayāmi

      || 3 – dípam ||

      Подношение светильника (стихии огня). Показываем светильник божеству, повращав его по часовой стрелке с мантрой.

      ōm – jaya jaya – mahā-víra bhagavan – śrí skandā – namō namaha dípam darshayāmi

      Слава, слава великому герою, господу Шри Сканде поклон.

      || 4 – naivëdyam ||

      Подношение пищи. Поднос с пищей в виде фруктов и сладостей.

      ōm – jaya jaya – mahā-víra bhagavan – śrí skandā – namō namaha amrita mahānaivëdyam nivëdayāmi

      После этой мантры взять воду в ладонь (не из кувшина). Побрызгайте на еду, произнося мантру.

      ōm bhūr – bhūvasūvaha – tat saviturvarënyam – bhargō dëvasya dhímahi – dhíyōyōnah prachōdhayāt (u) – parōrajasë sāvadōm – om āpōjyōtiraśamrutam – brahma bhūrbhūvasūvarōm – dëva – savita – prasūva – amritam astu – amritōpastaranamasi

      Мы добавляем Истину к Истине. Пусть эта сладкая и ароматная пища превратится в нектар.

      И мантра…

      Если днём, до 6 вечера – satyam tvartëna parisinchayāmi

      Если ночью, после 6 вечера – rtam tvāsatyëna parisinchayāmi

      Далее следует предложить Сканде подношения, повращав перед мурти. При этом поётся мантра.

      ōm prānāya svāhā – ōm apānāya svāhā – ōm vyānāya svāhā – ōm udānāya svāhā – ōm samānāya svāhā – СКАЧАТЬ