Искусство революции. Руслан Каблахов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство революции - Руслан Каблахов страница 12

Название: Искусство революции

Автор: Руслан Каблахов

Издательство: Издательские решения

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785449077226

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Шла, одетая в запреты,

      Фанатическая спесь.

      И на зубчатые башни,

      На могилы всех богов

      Домино прискальной пашни

      Набегало из лугов.

      А навстречу, пуст и ломок,

      Под ажуром пелены

      Стеариновый обломок

      Новорожденной луны.

      Древний город – он расколот!

      В пальцах тропок и путей

      Был зажат лиловый холод

      Злоумышленных затей.

      Ливень хлёсткий, ливень колкий

      Взбудоражил грани зон:

      Иглы пуль, смертей осколки

      Растерзали в клочья сон.

      Счёт могилами оплачен.

      Стало тихо. Спит Салим,

      Спит Моисей, и, в небо плача,

      Стонет

      Иерусалим…

      1948 год.

      Перевод автора.

      Пожалуй, он был единственным из ивритских поэтов, кто поднял в своём творчестве тему Катастрофы палестинских арабов 1948 года – Накба, и посвятил трагедии их изгнания и смерти свои стихи в сборнике «Арабские мотивы»:

      1. Песня согнанных с земли

      Пошёл колодец к ведру,

      Пришла гора к Магомету.

      Я бедность свою залатаю мешком

      Твоего горячего лета.

      Чёрное солнце в моём дому

      Не дарит радости взгляду.

      Тебя, что была моё масло и хлеб,

      Превратило в бич и досаду.

      Ночь заперта на засов,

      Дорога моя раскололась.

      Ко мне из ограбленной борозды

      Тянешь усохший колос.

      Обуглились руки мои в огне,

      Петух не кричит над забором.

      Мои мертвецы колыбельную песнь

      Поют замогильным хором.

      Колодец потерял ведро,

      Гора предала Магомета.

      Спаси колосья моих полей

      От гибели и от навета!

      Скрепи распавшийся ком земли,

      Верни мне жизнь и обитель.

      Где ты, Исаак, где ты, мой брат,

      Где ты, Авраам, мой родитель?…

      2. Покинутая деревня

      Здесь расплакался дым,

      Здесь огонь утвердился.

      Здесь малый домишко ждёт,

      Чтобы смех в него возвратился.

      Не квохчут куры в пыли,

      Не молится виноградарь.

      Сиротство жёлтых полей

      За рухнувшею оградой.

      Здесь стоном стонет стена,

      Здесь камень лежит, стеная.

      Здесь, словно знамя беды,

      Оставленная абайя.

      Владей, поджигатель! Ступай

      Железной пятой по телу!

      Здесь пахарь идёт чужой

СКАЧАТЬ