Искусство революции. Руслан Каблахов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство революции - Руслан Каблахов страница 10

Название: Искусство революции

Автор: Руслан Каблахов

Издательство: Издательские решения

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785449077226

isbn:

СКАЧАТЬ коснулся он до уст моих.

      Оружие моё

      Взяла ты на хранение,

      С холодной изморозью дум былых.

      Воскресни, древняя!

      Вокруг всё – глухо, немо,

      Лишь время гонит дни, как подъяремный скот,

      Пустыня знойная,

      Как динамитный демон,

      Мозг из костей и кровь из жил сосёт.

      Ещё для правды всей

      Не пробил час великий,

      Не стану прятаться, как хвост поджавший пёс:

      От немоты твоей,

      Скопившей плач и крики,

      Спасут лишь молнии да громы гроз.

      Когда моя заря

      Блеснёт огнём багровым

      И стрелами лучей пронзит ночную тьму,

      То в сон твоих полей

      Ворвусь я гимном новым

      И знамя будущего подниму.

      И зазвучит тогда

      Победно, полнокровно

      Посеянный в твоём песчаном сердце стих,

      И перекликнутся

      По-братски в нём любовно

      Израиль —

      СССР —

      две Родины моих.

      Этот стих был написан Пэнном в 1929 году – время, когда его слава стремительно росла. Колоссальный успех имеет его любовная лирика. Чего только стоят такие его строки:

      «… О всемогущая, безмолвная моя!

      Как описать тебя, когда мой стих робеет

      Пред тихой прелестью и скромностью твоей,

      Любимая моя, подруга и сестра?!»

      В его стихах гармонично сливаются библейский эпос и рифма Маяковского, которые воплощаются в ожившем древнем языке. На творчество Пэнна оказало большое влияние творчество его друга и соперника Авраама Шленского и Натана Альтермана – реформаторов древнего языка.

      И Шленский и Альтерман оживили иврит. Их стихи – это иврит, который люди используют ежедневно в быту, на улице, словом – в общении. Этой традиции следует и Александр Пэнн, стихи которого положили начало израильской эстраде. Стихи Пэнна очень мелодичные, они легко ложатся на музыку. Такие его стихотворения, как «Земля моя, земля» или «Песня пьяницы» навсегда стали классикой ивритской эстрадной песни.

      Так, вместе со своим другом и впоследствии соперником Авраамом Шленским, Пэнн стал одним из создателей нового жанра в молодой поэзии зарождающейся культуры – ивритского шансона. Но этим вклад Пэнна в развитие молодой ивритской культуры не ограничивается.

      Он становится одним из создателей израильского кинематографа, приняв активное участие в создании первой в Израиле киностудии «Моледет» (Родина), совместно с режиссёром и продюсером Натаном Аксельродом (1905 – 1987 гг.).

      Также он ведёт рифмованную колонку, посвящённую самым злободневным темам в главной газете еврейского анклава в Палестине того времени «Давар» и одновременно является членом репертуарной комиссии театра «Габима» (Сцена), созданного выходцами из России. Его песни исполняются в первом звуковом фильме на иврите «Зоаарец», воспевающем СКАЧАТЬ