Искусство революции. Руслан Каблахов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство революции - Руслан Каблахов страница 11

Название: Искусство революции

Автор: Руслан Каблахов

Издательство: Издательские решения

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 9785449077226

isbn:

СКАЧАТЬ соотечественников – евреев и арабов – на своих и чужих. Убеждённый антифашист, в своих стихах и поэмах он клеймит войну, социальную несправедливость и национализм. В поэме «Мир в осаде» (1942 год), которую Пэнн называет «Поэма об измене и верности», он клеймит малодушие тех, кто из-за трусости или корыстных интересов предали мир и привели к власти нацистов:

      «Правому реформистскому рабочему движению в Европе, которое своим предательством (до и после Мюнхенского соглашения) прямо и косвенно способствовало возникновению и упрочению национал – фашизма,

      Словом жадным хочу рассказать я,

      Словом высохшим, жаждущим хлеба,

      Рассказать о потерянном брате.

      Об утратившем землю и небо.

      Верный – изредка, чаще – предатель!

      Спотыкался и ползал он слепо,

      И о нём, не достойном проклятья,

      Словом высохшим, жаждущим хлеба,

      Словом жадным хочу рассказать я!».

      Вражде и социальной несправедливости он противопоставляет свои идеалы:

      «Тебя провижу я в цвету,

      В расцвете дружбы и богатства:

      Осуществлённую мечту —

      Народов равенство и братство!

      Тебя провижу я в цвету,

      В расцвете дружбы и богатства».

      Пэнн прославляет победы Красной Армии и искренне и сердечно приветствует освобождение Европы от нацизма. Не обходит он в своём творчестве и темы Катастрофы европейского еврейства. Стихотворение «ПОМИНАЛЬНАЯ СВЕЧА» Пэнн посвящает «Памяти еврейских детей, замученных нацистами».

      Бледней тебя нету, Ханэле,

      И памяти нет страшней.

      На этой войне ты, Ханэле,

      Сквозь десять прошла смертей.

      Но искорка света, Ханэле,

      В улыбке жила твоей.

      Он также обличает британских колонизаторов, которые в представлении Пэнна были главными виновниками кровопролитной вражды между евреями и арабами. В 1947 году он написал стих, обращённый к британским колонизаторам, который назвал «Ла-омдим ал дами» («Стоящим на крови…»):

      Стоящий на крови людской

      Пусть забудет покой!

      Пусть придёт к нему ужас ночной и дневной,

      Пусть судят его мои дни и ночи,

      Пусть глядят на него убитого очи.

      Пусть покойник грозит ему жёлтой рукой —

      Пусть забудет покой

      Стоящий на крови людской!

      Глумящийся над сиротой

      И над детской слезой —

      Навсегда пусть забудет про сон и покой!

      Пусть всегда он чувствует за спиною

      Мертвецов дыхание ледяное.

      Пусть память его наполнится мной.

      Стоящий на крови людской

      Пусть забудет покой!…

      Стоящий СКАЧАТЬ