Valda Berättelser. Lagerlöf Selma
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Valda Berättelser - Lagerlöf Selma страница 8

Название: Valda Berättelser

Автор: Lagerlöf Selma

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ en gång, once upon a time.

62

Han skall inte göra sig besvär med, don’t go to the trouble; or, never mind.

63

långt och länge, far and wide.

64

, in.

65

var, is.

66

en till, another; or, one more.

67

slogo loss, chipped off.

68

hade hunnit så långt, had got thus far.

69

förstod sig på, knew anything about.

70

den talande, the speaker.

71

på söndagen, on Sundays.

72

hade gått dem åt huvudet, had gone to their heads.

73

på nytt lade mossan till rätta, put the moss back in place.

74

vad detta var för malm, what kind of ore this was.

75

glad åt att bli rik, happy in the thought of becoming rich.

76

in till, over to.

77

på mången god dag, for many a day.

78

sådana här stenar, such rocks as these.

79

att det länder till gagn, that it may prove profitable.

80

bära sig åt, go about it.

81

Det gick väl så, it turned out, I suppose.

82

satte sig åter till rätta för att lyssna, resumed a listening attitude.

83

köra in hos honom, drive up to the house.

84

stod och hängde, stood leaning.

85

sedan en vecka tillbaka, for a week past.

86

Hur kan detta komma sig? How is that?

87

annat än, anything but.

88

slog ihjäl sig, was killed.

89

komma gående, come walking along; approaching.

90

och nu skall jag säga dig, att det har gått bättre där, and I tell you it turned out even better.

91

tog åter glädjen ut sin rätt, his joy asserted itself again.

92

Det föll honom in, it occurred to him.

93

tänkte sig, imagined.

94

skulle han få lov, he would be obliged to.

95

han besinnade sig, he changed his mind; or, on second thought he remained.

96

han kan gå raskare framåt, you may proceed a little faster.

97

satt mitt uppe i dessa drömmar, was lost in his dreams.

98

satte sig en smula till rätta, straightened up a little.

99

om att göra mig själv, of bringing to myself.

100

hjälpa hela socknen på fötter, put the whole parish on its feet.

101

höll stilla, stopped.

102

gick närmare, drew nearer.

103

Jo, ser du, well, you see.

104

i går kväll, last night.

105

råkade i, got into.

106

be dig om en sak, ask one favor of you.

107

ryckte ett steg tillbaka, staggered back a step; or, shrank back.

108

lugn, in peace.

109

Anstod det honom, was it befitting that he.

110

var satt, was appointed.

111

på en gång, all of a sudden.

112

en hel karl, every inch a man.

113

ta reda på, find out.

114

Då sakerna stodo så, when matters were come to this pass.

115

För det första, in the first place.

116

not to be translated.

117

Om, after.

118

så ger han nog med sig, he will doubtless yield.

119

hur det går med, what becomes of.

120

får stå, rests.

121

Det syntes på honom, one could see.

122

gjorde sig bekymmer, worried.

123

nämligen, for (introducing a sentence).

124

i spetsen för, at the head of.

125

Spelar-Mårten, Martin the fiddler.

126

, at.

127

sig not to be translated.

128

bad hälsa, sent word.

129

fick i tankarna, thought of.

130

kom sig, happened.

131

var hemma, lived.

132

hörde noga på, paid close attention to.

133

skulle ställa upp sig, were ready to form into line.

134

som han kunde ha heder av, of whom he might be proud.

135

skulle ha tagit sig ståtlig ut, would have made a fine appearance.

СКАЧАТЬ